Hai cercato la traduzione di beredningsanläggningar da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

beredningsanläggningar

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

dessutom ingår stanley marknad och ett antal beredningsanläggningar.

Tedesco

außerdem gibt es den stanley-markt sowie eine reihe von fisch verarbeitenden betrieben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

År 1997 fanns i sverige 160 beredningsanläggningar som främst beredde torsk och sill/strömming.

Tedesco

1997 gab es in schweden 160 verarbeitungsbetriebe, vor allem für kabeljau und hering.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

några delegationer begärde också att stödet utvidgas till att omfatta vattenbruks- och beredningssektorn och medelstora företag och beredningsanläggningar.

Tedesco

eine reihe von delegationen beantragte ferner eine ausweitung der beihilfe für die sektoren aquakultur und verarbeitung auf mittelgroße unternehmen und verarbeitungsbetriebe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

de ska genomföra inspektionerna på ett icke diskriminerande sätt till havs, i hamnar, under transporter, i beredningsanläggningar och under saluföring av fisken.

Tedesco

sie führen inspektionen unterschiedslos auf see, in häfen, während des transports, in verarbeitungsbetrieben und während der vermarktung von fisch durch.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

utvärderingsrapporten pekar på att det i eu inte finns några beredningsanläggningar som endast behandlar korta fibrer, förutom några små enheter med mycket begränsad handelsverksamhet:

Tedesco

im bewertungsbericht wird darauf hingewiesen, dass es in der eu keine verarbeitungsunternehmen gibt, die ausschließlich auf die erzeugung kurzer flachsfasern ausgerichtet sind, abgesehen von einigen wenigen einheiten mit sehr begrenzter handelstätigkeit, namentlich

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

bevis på ursprung : linguiça do baixo alentejo eller chouriço de carne do baixo alentejo får bara produceras i godkända beredningsanläggningar som är belägna i beredningsområdet och är godkända av producentsammanslutningen.

Tedesco

ursprungsnachweis : linguiça do baixo alentejo bzw. chouriço de carne do baixo alentejo darf nur von ordnungsgemäß lizenzierten und von der vereinigung zugelassenen verarbeitungsbetrieben in dem genannten verarbeitungsgebiet hergestellt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det är i första hand nystartade verksamheter som sköter den första beredningen, liksom de beredningsanläggningar som befinner sig på ett planerings- eller godkännande­stadium, som skulle drabbas av konkurs.

Tedesco

häufig unmittelbar konkursbedroht wären vor allem jene erstver­arbeitungs­betriebe, die in jüngster zeit in betrieb genommen wurden, sowie verarbeitungsanlagen, die sich zur zeit im planungs- bzw. zulassungsverfahren befinden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

omkring 75 % av insatserna motsvarar byggande av nya beredningsanläggningar eller modernisering eller utvidgning av befintliga anläggningar, 20 % motsvarar modernisering av saluföringsanläggningar och resten motsvarar byggande av saluföringsanläggningar.

Tedesco

rund 75 % der vorhaben betreffen den bau neuer verarbeitungsanlagen bzw. die modernisierung oder erweiterung bestehender anlagen; 20 % entfallen auf die modernisierung von vermarktungseinrichtungen und der rest auf den bau solcher einrichtungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

eff‑kostnaderna per insats överstiger 160 000 euro för beredningsanläggningar, 155 000 euro för byggande av saluföringsanläggningar och 49 500 euro för modernisering av saluföringsanläggningar.

Tedesco

die eff-kosten je vorhaben übersteigen 160 000 eur im falle von verarbeitungsanlagen, 155 000 eur im falle des baus von vermarktungseinrichtungen und 49 500 im falle der modernisierung solcher einrichtungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

15. parti: en kvantitet levande tvåskaliga blötdjur upptagna i upptagningsområde och därefter levererade för fortsatt hantering i en godkänd leveransanläggning, reningsanläggning, återutläggningsområde eller beredningsanläggning.

Tedesco

15. partie: menge in einem erzeugungsgebiet gesammelter lebender muscheln, die zur lieferung in ein zugelassenes versandzentrum, ein reinigungszentrum, ein umsetzgebiet oder ein verarbeitungsunternehmen bestimmt ist;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,234,024 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK