Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
firman levererade glukossirap eller melass till nederländska foderproducenter .
diese firma belieferte holländische futtermittelhersteller mit glukosesirup.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
syfte: kompensera foderproducenter som gjort skördeförluster på grund av torkan år 2003.
zielsetzung: ausgleich für landwirte, die futtermittel erzeugen und wegen der trockenheit im jahr 2003 ernteschäden erlitten haben
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lägga det huvudsakliga ansvaret för livsmedelssäkerheten på de berörda livsmedelsföretagen, inklusive foderproducenter och jordbrukare,
Übertragung der hauptverantwortung für die sicherheit von lebensmitteln an die lebensmittelunternehmen, einschließlich der futtermittelerzeuger und landwirte,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de och deras kunder kommer endera att upphöra med verksamheten fullständigt eller tvingas förlita sig på korporativa foderproducenter , som de i normala fall önskar undvika.
sie und ihre kunden werden entweder vollständig schließen oder gezwungen sein, sich auf die großen futtermittelhersteller zu verlassen, die sie normalerweise lieber umgehen würden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Även om foderproducenter , bönder, transportörer och slakterier uppför sig fullkomligt korrekt, kan nämligen hela hygienen ändå förstöras i det allra sista ledet .
auch wenn futterproduzenten, landwirte, spediteure und schlachthöfe absolut korrekt handeln, kann die gesamte hygiene dennoch im allerletzten glied der kette zunichte gemacht werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
adalbert kienle tackade john donnelly för dennes utmärkta yttrande som behandlar de huvudsakliga punkterna i förslaget, som i sig har som syfte att se till att foderproducenter tar sitt ansvar när det gäller att garantera en god foderhygien.
herr kienle beglückwünscht herrn donnelly zu der seines erachtens ausgezeichneten stellungnahme, die auf alle wichtigen punkte des vorschlags eingehe, der seinerseits einen vernünftigen versuch darstelle sicherzustellen, dass futtermittelhersteller ihrer verantwortung, die futtermittelhygiene zu gewährleisten, nachkämen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. foderproducenter får inte använda gmo eller produkter som framställs ur gmo när de bör ha kunskap om deras förekomst till följd av information på en etikett eller märkning som åtföljer produkter, eller något annat bifogat dokument.
4. bei der herstellung ökologischer futtermittel dürfen gvo oder aus gvo hergestellte produkte nicht verwendet werden, soweit diese im etikett oder anderen begleitdokumenten ausgewiesen sind.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
till följd av detta bör foderproducenter ange den exakta beteckningen på dessa råvaror, eftersom de inte längre ingår i någon av de grupper som föreskrivs i bilagan till direktiv 91/357/eeg.
entsprechend muß der futtermittelhersteller die genaue bezeichnung der ausgangserzeugnisse angeben, da diese künftig unter keine der im anhang der richtlinie 91/357/ewg festgelegten kategorien fallen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en förutsättning för att en enhetlig marknad skall kunna fungera tillfredsställande är att marknaden är så flexibel som möjligt. därför bör det anges att licensen för denatureringsbidrag får överföras eller bytas enligt vissa formella regler. vidare bör en licens för denatureringsbidrag, som innebär rätt att erhålla bidraget och skyldighet att denaturera sockret i fråga, ha en så lång giltighetstid att foderproducenterna kan planera på lång sikt.
das gute funktionieren eines einheitlichen marktes setzt verhältnisse voraus, die die grösstmögliche beweglichkeit dieses marktes gestatten. dazu muß vorgesehen werden, daß der denaturierungsprämienbescheid im rahmen bestimmter formalitäten zediert oder ausgetauscht werden kann.ausserdem ist es angebracht, den denaturierungsprämienbescheid, der das recht auf auszahlung der prämie und die verpflichtung, den betreffenden zucker zu denaturieren, begründet, während eines zeitraums gültig zu stellen, der den herstellern von futtermitteln längerfristige dispositionen erlaubt.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: