Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
precis som hatzidakis påpekade så finns i direktivet vissa övergångsbestämmelser, bestämmelser som skall gälla fram till den 1 januari , så att den europeiska standardiseringsorganisationen kan slutföra sitt arbete.
tatsächlich enthält die richtlinie, wie von herrn hatzidakis ganz richtig festgestellt wurde, Übergangsbestimmungen, die bis zum 1. januar dieses jahres galten und die die zeit bis zur beendigung bestimmter arbeiten des europäischen komitees für normung( cen) überbrücken sollten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Även om merparten av världens kopparreserver finns i nord- och sydamerika (chile, usa, peru och mexiko) så finns det ändå en viss produktion i eu, främst i polen.
die überwiegende mehrheit der kupfervorkommen ist zwar in nord- und südamerika lokalisiert (chile, usa, peru und mexiko), jedoch wird auch in der eu – hauptsächlich in polen – kupfer abgebaut.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.