Hai cercato la traduzione di ledningsfunktionerna da Svedese a Tedesco

Svedese

Traduttore

ledningsfunktionerna

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

de flesta av de nuvarande ledningsfunktionerna och tekniska funktionerna skulle åläggas mindre och mer effektiva organ.

Tedesco

ein großteil der jetzigen management- und technischen funktionen könnten dann kleinere und effizientere gremien übernehmen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

generaldirektören ska i utövandet av ledningsfunktionerna biträdas av anställda vid det centrala verkställande förvaltningskontoret och de gemensamma tjänsterna.

Tedesco

der generaldirektor wird bei seinen verwaltungsfunktionen vom personal des zentralen exekutiv-verwaltungsbüros und den gemeinsamen diensten unterstützt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

framförallt har man lyft fram det akuta behovet att på ett heltäckande sätt förbättra ledningsfunktionerna i kommissionen och utveckla en kultur av ansvarsskyldighet.

Tedesco

dabei wurde betont, daß es dringend erforderlich ist, das managementniveau in der kommission im rahmen eines gesamtkonzepts zu heben und die rechenschaftspflicht zu einem festen bestandteil der arbeitskultur zu machen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

(11) det är önskvärt att de färdskrivare som anges i bilaga 1 b även till en rimlig kostnad kan utvidga ledningsfunktionerna för fordonsparken.

Tedesco

(11) es ist wünschenswert, daß die kontrollgeräte gemäß anhang i b auch die möglichkeit einer kostengünstigen funktionserweiterung für fuhrparkmanagement bieten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

ledningsorgan: ett företags styrande organ som omfattar tillsyns- och ledningsfunktionerna och som har den yttersta beslutsbefogenheten och är bemyndigat att fastställa företagets strategi, mål och allmänna inriktning.

Tedesco

leitungsorgan: das geschäftsführende organ einer firma, das die aufsichts- und führungsfunktionen wahrnimmt, die letzte entscheidungsbefugnis hat und bemächtigt ist, die strategie und die ziele der firma festzulegen sowie seine allgemeine richtung vorzugeben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

(7) oberoende ledamöter i styrelsen med förmåga att ifrågasätta företagsledningens beslut anses allmänt vara ett sätt att skydda aktieägarnas och andra intressenters intressen. i företag med spritt ägande gäller det främsta problemet hur företagsledningen skall göras ansvarig gentemot svaga aktieägare. i företag med kontrollerande aktieägare gäller problematiken i högre grad att säkerställa att företaget drivs på ett sådant sätt att minoritetsaktieägarnas intressen beaktas i tillräcklig utsträckning. att garantera ett tillräckligt skydd för tredje parter är väsentligt i båda fallen. oberoende av den formella styrelsestrukturen i ett företag bör därför ledningsfunktionen vara underställd en effektiv och tillräckligt oberoende tillsynsfunktion. oberoende bör förstås som en avsaknad av väsentliga intressekonflikter. i detta sammanhang bör tillräcklig uppmärksamhet fästas vid alla eventuella hot som kan uppstå till följd av att en styrelseledamot har nära kopplingar till någon av företagets konkurrenter.

Tedesco

(7) die präsenz unabhängiger vertreter im verwaltungs-/aufsichtsrat, die in der lage sind, den entscheidungen der geschäftsführung entgegenzutreten, wird allgemein als eine möglichkeit angesehen, wie die interessen der aktionäre und der anderen stakeholder geschützt werden können. in gesellschaften mit breiter eigentumsstreuung geht es in erster linie darum, wie die geschäftsführung dazu gebracht werden kann, vor aktionären, die sich in einer relativ schwachen position befinden, rechenschaft abzulegen. in gesellschaften mit mehrheitsaktionären, die eine kontrollbeteiligung halten, richtet sich das augenmerk eher darauf, wie gewährleistet werden kann, dass die gesellschaft so geführt wird, dass die interessen der minderheitsaktionäre hinreichend berücksichtigt werden. in beiden fällen geht es darum, einen angemessenen schutz dritter zu gewährleisten. der schutz der interessen aller aktionäre und dritter erfordert unabhängig von der formalen struktur der unternehmensleitung eine effektive und hinreichend unabhängige aufsicht über die geschäftsführung. unabhängigkeit sollte verstanden werden als die abwesenheit jeglicher signifikanter interessenskonflikte; in diesem zusammenhang sollte entsprechende aufmerksamkeit namentlich jenen gefahren gewidmet werden, die aus der tatsache herrühren, dass ein vertreter im verwaltungs-/aufsichtsrat enge verbindungen mit einem konkurrenten des unternehmens hat.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,937,745 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK