Hai cercato la traduzione di mormor da Svedese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

mormor

Tedesco

großmutter

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

mor -morfar -mormor -

Tedesco

muttertier -großvatertier -großmuttertier -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

mormor eller farmor

Tedesco

oma

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

jag behöver köpa en julklapp till min mormor.

Tedesco

ich muss ein weihnachtsgeschenk für meine großmutter kaufen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

mor _bar_ morfar _bar_ mormor _bar_

Tedesco

muttertier _bar_ großvatertier _bar_ großmuttertier _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

mor morfar mormor stambok nr ... stambok nr ... stambok nr ...

Tedesco

1.2.3.4 // - abstammung // vater // großvater // großmutter // // zuchtbuch-nr. // zuchtbuch-nr. // zuchtbuch-nr. // // mutter // großvater // großmutter // // zuchtbuch-nr. // zuchtbuch-nr. // zuchtbuch-nr.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

roboten robin hjälper till att ta hand om 94-åriga italienska mormor lea

Tedesco

roboter robin hilft bei der pflege der 94-jährigen italienischen oma lea

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

flora may reyes mormor har tagit hand om henne under hela hennes uppväxt.

Tedesco

während ihrer gesamten kindheit und jugend wurde frau reyes von ihrer großmutter mütterlicherseits aufgezogen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

det sa redan min mormor: en fågel i handen är bättre än tio i skogen .

Tedesco

das hat schon meine großmutter gesagt: ein spatz in der hand ist besser als die taube auf dem dach.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

i ett radioprogram om kemikalier nyligen gjorde de en rad tester på en mormor , en mamma och en dotterdotter.

Tedesco

im rahmen einer vor kurzem ausgestrahlten rundfunksendung wurden eine großmutter, eine mutter und eine enkelin einer reihe von tests unterzogen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

djurets mor och mormor är införda i en bilaga till en stambok för samma ras enligt punkt 1.

Tedesco

seine mutter und seine großmutter mütterlicherseits sind in einer zusätzlichen abteilung eines zuchtbuchs derselben rasse gemäß nummer 1 eingetragen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

som liten tillbringade han ofta tid där med sin mormor, och han möter nu flera äldre gäster som minns honom som barn.

Tedesco

als kleiner junge kam er oft mit seiner großmutter her, und nun trifft er menschen, die sich an ihn als kind erinnern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

fläskkött utgör en mindre problem, och i vilket fall som helst skulle min mormor säga att alla som äter rått fläskkött förtjänar att bli sjuka.

Tedesco

schweinefleisch ist weniger problematisch. außerdem ist meine großmutter der ansicht, dass menschen, die rohes schweinefleisch essen, verdienen, dass sie krank werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

nyligen stannade en mormor mig på gatan för att tacka för det jag gjorde för hennes barnbarn som kunde resa tack vare ett erasmus-stipendium.

Tedesco

unlängst sprach mich eine großmutter auf der straße an, um mir für das zu danken, was ich für ihre enkel tue, die dank eines erasmus-stipendiums ins ausland gefahren sind.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

rådet har bett oss om ett brådskande förfarande , och vi anser att det är en motiverad begäran av det enkla skälet att man inte vill vänta tills korna är borta innan man stänger grinden till hagen , som min mormor brukade säga för 50 år sedan.

Tedesco

der rat hat uns um dringlichkeit ersucht, und wir halten diese für gerechtfertigt, aus einem ganz einfachen grund, den meine großmutter vor etwa 50 jahren folgendermaßen umschrieb: man darf das weidegatter nicht erst schließen, wenn die kühe bereits davongelaufen sind.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

2. ett hondjur vars mor och mormor är införda i en bilaga till stamboken enligt bestämmelserna i punkt 1 och vars far, farfar och morfar är införda i stambokens huvudavdelning enligt artikel 1 skall anses som ett renrasigt hondjur och föras in i stambokens huvudavdelning, enligt bestämmelserna i artikel 1.

Tedesco

(2) ein weibliches tier, dessen mutter und großmutter mütterlicherseits im anhang zum zuchtbuch gemäß absatz 1 und dessen vater und beide großväter im hauptteil des buches gemäß artikel 1 eingetragen sind, gilt als reinrassiges weibliches tier und muß in den hauptteil des buches gemäß artikel 1 eingetragen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

ett hondjur vars mor och mormor är införda i en bilaga till stamboken, enligt bestämmelserna i artikel 3.1, och vars far, farfar och morfar är införda i stambokens huvudavdelning, enligt villkoren i artikel 1, skall anses som ett renrasigt hondjur och föras in i stambokens huvudavdelning enligt bestämmelserna i artikel 1.

Tedesco

ein weibliches tier, dessen mutter und dessen großmutter mütterlicherseits in einem in artikel 3 absatz 1 vorgesehenen zusätzlichen abschnitt des buches eingetragen sind und dessen vater und beide großväter in der hauptabteilung des buches gemäß den kriterien von artikel 1 eingetragen sind, wird als ein reinrassiges weibliches tier betrachtet und in die hauptabteilung des buches gemäß artikel 1 eingetragen .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,666,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK