Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
då skjuter vi upp förslaget om slopad taxfree-försäljning .
deshalb sollten wir den vorschlag zur abschaffung des zollfreien warenverkaufs verschieben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
detta skall genomföras stegvis tills skatten om tio år är helt slopad år 2016.
sie soll schrittweise während eines zeitraums von zehn jahren - bis zur vollständigen abschaffung im jahr 2016 - erfolgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jag säger inte att en slopad prisreglering eller lägre regleringsnivåer automatiskt kommer att leda till lägre priser , större valmöjligheter för konsumenterna eller skapandet av nya arbetstillfällen .
ich sage nicht, dass die beseitigung der preisregulierung oder ein geringerer grad der regulierung automatisch zu niedrigeren preisen, einer größeren auswahl für den verbraucher oder zur schaffung neuer arbeitsplätze führt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
detta skall genomföras stegvis tills skatten om tio år är helt slopad år 2016. detta stegvisa avskaffande ger de medlemsstater som i dag har en registreringsskatt en rimlig övergångsperiod, också för att vidta åtgärder för att kompensera de minskade intäkterna, bland annat via överföring av skattebördan på den årliga vägtrafikskatten.
sie soll schrittweise während eines zeitraums von zehn jahren — bis zur vollständigen abschaffung im jahr 2016 — erfolgen. diese progressivität gewährt denjenigen mitgliedstaaten, die momentan die zulassungssteuer erheben, einen angemessenen Übergangszeitraum, auch um maßnahmen zum ausgleich des einnahmenverlustes, namentlich durch Übertragung der steuerbelastung auf die jährliche kraftfahrzeugsteuer, zu ergreifen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
för kommissionen är det därmed bevisat att då de bundna tillgångarna slopades, upphörde det stöd som är föremål för denna granskning den 2 juni 2003.
für die kommission gilt damit als erwiesen, dass mit der ausgliederung des zweckvermögens die hier zu untersuchende begünstigung zum 2. juni 2003 beendet wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: