Hai cercato la traduzione di sotpartiklar da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

sotpartiklar

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

sulfat- och sotpartiklar har mycket mindre direkta effekter än andra utsläpp från luftfarten.

Tedesco

sulfat- und russpartikel haben verglichen mit den anderen emissionen von luftfahrzeugen wesentlich geringere direkte effekte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

luftfarten påverkar det globala klimatet genom utsläpp av koldioxid, kväveoxider, vattenånga, sulfatpartiklar och sotpartiklar.

Tedesco

der luftverkehr beeinflusst das weltklima durch die freisetzung von kohlendioxid, stickoxiden, wasserdampf, sulfat- und rußpartikeln.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

3.3 detta gäller också de biodrivmedel som, när de blandas med fossila bränslen, möjliggör en fullständigare förbränning av bränslet och minskade utsläpp av sotpartiklar.

Tedesco

3.3 dies trifft auch für biokraftstoffe zu, die in gemischen mit fossilen brennstoffen eine voll­ständigere verbrennung des kraftstoffes und eine geringere rußentwicklung ermöglichen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

kommissionen konstaterar att kväveoxider, vattenånga samt sulfat- och sotpartiklar också har en väsentlig inverkan som mer än fördubblar effekterna av koldioxid.”

Tedesco

die kommission stellt fest, dass stickoxide, wasserdampf sowie sulfat- und rußpartikel ebenfalls erhebliche auswirkungen haben, die den effekt von co2 mehr als verdoppeln."

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

de nederländska myndigheterna anser att även om det för närvarande inte är möjligt att i tillräcklig mån kvantifiera partiklars hälsoeffekter, är det ändå viktigt i enlighet med försiktighetsprincipen och för skyddet av den nederländska folkhälsan att agera så snabbt som möjligt för att i största möjliga omfattning minska exponeringen för sotpartiklar med ursprung i trafiken.

Tedesco

die niederländischen behörden halten es zum schutz der gesundheit der bevölkerung für geboten, deren exposition gegenüber vom straßenverkehr emittierten feinstaubpartikeln so rasch und so weit wie möglich zu vermindern, obwohl die auswirkungen solcher partikel auf die gesundheit derzeit noch nicht ausreichend quantifiziert werden können.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

(47) de nederländska myndigheterna anser att åtgärden är nödvändig för att förbättra miljön och därigenom skydda människors hälsa. de anser också att den planerade åtgärden varken är ett medel för godtycklig diskriminering eller ett förtäckt hinder för handeln mellan medlemsstaterna. de anser vidare att åtgärden står i proportion till det eftersträvade målet med tanke på de risker som utsläpp av sotpartiklar medför både för miljön och för människors hälsa och med tanke på de särskilda förhållandena när det gäller utsläpp i tätbefolkade regioner som nederländerna. dessutom finns enligt de nederländska myndigheterna alla fordonsmodeller med nämnvärd andel av marknaden för dieselbilar redan tillgängliga med partikelfällor eller kommer snart att göra det. alltså skulle den anmälda åtgärden inte tvinga biltillverkarna att göra (genomgripande) ändringar av sina tillverkningsprocesser.

Tedesco

(47) nach auffassung der niederländischen behörden ist die maßnahme notwendig, um die umweltqualität zu verbessern und die menschliche gesundheit zu schützen, und ist weder ein mittel zur willkürlichen diskriminierung noch eine verschleierte beschränkung des handels zwischen den mitgliedstaaten. in anbetracht der risiken von feinstaubemissionen für die umwelt und die menschliche gesundheit und der besonderen schadstoffbelastung in dicht besiedelten regionen wie den niederlanden sei die maßnahme dem mit ihr verfolgten ziel angemessen. außerdem seien alle fahrzeugtypen mit nennenswertem dieselanteil bereits mit partikelfilter erhältlich oder würden demnächst damit erhältlich sein. die notifizierte maßnahme würde die hersteller also nicht zu radikalen Änderungen an ihren fahrzeugen zwingen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,841,664 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK