Hai cercato la traduzione di sysselsättningskapitlet da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

sysselsättningskapitlet

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

sysselsättningskapitlet utgör ett ordrikt intet.

Tedesco

das beschäftigungskapitel ist ein wortreiches nichts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

sysselsättningskapitlet kunde också ha varit litet mer ambitiöst.

Tedesco

der abschnitt über beschäftigungsfragen hätte durchaus auch etwas ambitiöser ausfallen können.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

ett annat viktigt framsteg är införlivandet av sysselsättningskapitlet i det nya fördraget .

Tedesco

ein zweiter wichtiger fortschritt ist die aufnahme des beschäftigungskapitels in den neuen vertrag.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

i amsterdam hade vi området för frihet , säkerhet och rättvisa och sysselsättningskapitlet.

Tedesco

in amsterdam hatten wir den raum der freiheit, der sicherheit und des rechts, das kapitel der beschäftigung.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

vad gäller rubrik 3 så har vår prioritering, som jag sade, legat på sysselsättningskapitlet .

Tedesco

wie gesagt, lag bei der rubrik 3 unsere priorität auf dem beschäftigungskapitel.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

vid den första behandlingen sade jag att rådets integritet var avhängig dess förmåga att åstadkomma sysselsättningskapitlet.

Tedesco

während der ersten lesung sagte ich, daß die integrität des rates auf seiner fähigkeit beruhe, das beschäftigungskapitel zu verabschieden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

en av de mest väsentliga beståndsdelarna i maastricht ii-fördraget kommer därför sysselsättningskapitlet att utgöra.

Tedesco

eines der wesentlichsten elemente des maastricht ii-vertrages wird deshalb das beschäftigungskapitel sein.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

jag anser att europaparlamentet har fyllt rådets direktiv om tillväxt och sysselsättning samt även sysselsättningskapitlet i amsterdam med innehåll .

Tedesco

ich denke, daß das europäische parlament sowohl die ratsentschließung über wachstum und beschäftigung als auch das beschäftigungskapitel von amsterdam mit leben erfüllt hat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

rumänien förefaller ha gjort stora framsteg under 2000, och detta arbete kommer att detaljgranskas när förhandlingarna om sysselsättningskapitlet inleds.

Tedesco

in rumänien wurden im laufe des jahres 2000 offenbar große fortschritte erzielt; eine eingehende bewertung wird vorgenommen, sobald die verhandlungen über das beschäftigungskapitel eröffnet wurden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det är just ni som på ett avgörande sätt har kämpat för att sysselsättningskapitlet har vunnit insteg i amsterdamfördraget , omsorgen om arbetstillfällena har blivit obligatorisk.

Tedesco

gerade sie haben sich maßgeblich dafür eingesetzt, daß das beschäftigungskapitel eingang in den vertrag von amsterdam gefunden hat, die sorge um den arbeitsplatz verpflichtung geworden ist.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

avslöjande är också det demonstrativa uppgivandet av sysselsättningsmålet : av det utlovade sysselsättningskapitlet blev oförbindligt ordbajs, synnerligen oansvarigt sett ur massarbetslöshetens synvinkel .

Tedesco

demaskierend ist auch die demonstrative aufgabe des vollbeschäftigungsziels: aus dem versprochenen beschäftigungskapitel wurde unverbindliche politpoesie, angesichts der massenerwerbslosigkeit in höchstem maße unverantwortlich.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

i linje med toppmötet om sysselsättningen i luxemburg samt för att föregripa det nya sysselsättningskapitlet i amsterdamfördraget har kommissionen för avsikt att ge ekonomiskt stöd till utbyte av erfarenheter och bra metoder samt till pilotprojekt inom detta område.

Tedesco

die kommission plant in einklang mit den schlußfolgerungen des „beschäftigungsgipfels“ in luxemburg sowie im hinblick auf den neuen titel über beschäftigung im vertrag von amsterdam, für den austausch von erfahrungen und beispielhaften praktiken, wie auch für pilotprojekte in diesem bereich, finanzielle unterstützung zur verfügung zu stellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

men även på det här relativt sena stadiet skulle jag vilja uppmana det nederländska ordförandeskapet att göra allt som går för att förstärka texten, i synnerhet när det gäller sysselsättningskapitlet och vissa områden där omröstning sker med kvalificerad majoritet .

Tedesco

doch selbst in diesem relativ späten stadium möchte ich die niederländische präsidentschaft dringend ersuchen, den text, insbesondere im hinblick auf das kapitel" beschäftigung" und ausgewählte bereiche für abstimmungen mit qualifizierter mehrheit, noch eindringlicher zu formulieren.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

vi kan inte förvänta oss att alla de erforderliga nya mekanismerna och förfarandena, för att göra sysselsättningskapitlet meningsfullt, riktlinjerna för sysselsättning och rekommendationsförfarandena, skall komma på plats genom att man bara knäpper med fingrarna .

Tedesco

wir können nicht erwarten, daß die neuen mechanismen und verfahren alle für das beschäftigungskapitel von bedeutung sein werden und daß die beschäftigungsleitlinien und die verfahren für empfehlungenunmittelbar bestehen werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

konstlad polemik säger jag, för vi vet att sysselsättningskapitlet, som de franska socialisterna kräver för att balansera pakten, redan ingår i förslaget till fördrag som utarbetats av regeringskonferensen och att man inte kan göra mycket bättre.

Tedesco

diese polemik ist künstlich, denn es ist uns wohlbewußt, daß das von den französischen sozialisten geforderte" beschäftigungs"-kapitel, durch das der stabilitätspakt wieder ins gleichgewicht gebracht werden sollte, bereits in dem von der regierungskonferenz ausgearbeiteten vertragsentwurf enthalten ist, und daß es nicht möglich sein wird, sehr viel mehr zu tun.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

de rör sysselsättningskapitlet, det sociala kapitlet, bättre formuleringar vad gäller miljö, folkhälsa och konsumentskydd, utvidgningen av beslutsproceduren och de procedurmässiga förändringarna i detta förfarande , som det här parlamentet ville ha och bad om.

Tedesco

sie betreffen das beschäftigungskapitel, das sozialkapitel, eine bessere formulierung im hinblick auf umwelt, öffentliche gesundheit und verbraucherschutz, die ausweitung des mitbestimmungsverfahrens und verfahrensänderungen zu diesem verfahren, die dieses parlament wollte und gefordert hat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

när sysselsättningsproblematiken diskuteras med utgångspunkt i justeringar på arbets­marknaden, flexibilitet och okonventionellt arbete kan turistnäringens erfarenheter (utbyte av bästa lösningar enligt nya artikeln 5 i det nya sysselsättningskapitlet i utkastet till amsterdamfördrag) tjäna som exempel för andra sektorer vars utveckling fortfarande ligger i sin linda.

Tedesco

wenn das thema beschäftigung mit blick auf arbeitsmarktspezifische anpassungen, flexibilität und formen atypischer beschäftigung erörtert wird, können die in der tourismusbranche gesammelten erfahrungen (austausch bewährter verfahrensweisen im sinne des neuen artikels 5 unter dem neuen titel "beschäftigung" des entwurfs für den vertrag von amsterdam) als beispiele für andere sektoren dienen, wo diese entwicklungen noch in den kinder­schuhen stecken.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,894,356 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK