Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ramavtalet omfattar dessutom tilläggsavtal om driftsvillkor, flygplatsavgifter och hyra av tomtmark.
die rahmenvereinbarung umfasst außerdem zusatzvereinbarungen über die betriebsbedingungen, die flughafengebühren und die vermietung von grundstücken.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anta och genomföra lagstiftning om fastighetsregistrering och lagstiftning som medger privat ägo av tomtmark i städerna.
verabschiedung und umsetzung von gesetzen über das katasterwesen sowie von rechtsvorschriften, die den privatbesitz von städtischen grundstücken gestatten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
både hyresavtalet för rampen och tomträttsavtalet innehåller en option för dhl fram till […] att hyra ytterligare tomtmark.
sowohl der mietvertrag für das vorfeld als auch der erbbaurechtsvertrag enthalten eine option für dhl, bis […] weitere grundstücke anzumieten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de 180 miljoner ecu som belgien ger som ersättning för kostnaderna för tomtmark och markutveckling är en mycket viktig del av vår fastighetspolitik .
die 180 millionen ecu, die belgien im zuge der entschädigung für das grundstück und die erschließungskosten zuschießt, sind sehr wichtig für unsere baupolitik.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stöd nr c 35/2006 (ex nn 37/2006) – försäljning av tomtmark under marknadspris
staatliche beihilfe nr. c 35/2006 (ex nn 37/2006) — verkauf von land unter dem marktpreis
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- staten ställer den tomtmark som behövs, dvs. 50 hektar, till smvp:s förfogande i etapper.
- der staat stellt smvp das erforderliche grundstück von 50 hektar in abschnitten für 30 jahre zur verfügung.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen noterar också att försäljningen av den mark som gränsar till nautas mark uppnådde priser som motsvarade värdet av icke-industriell tomtmark.
die kommission weist zudem darauf hin, dass beim verkauf von grundstücken, die an das nauta-grundstück angrenzten, preise erzielt wurden, die dem wert von nicht-industriellen grundstücken entsprachen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i somliga städer finns det problem som orsakas av befolkningsökning, höga fastighetspriser, brist på tomtmark, trafikstockningar samt överansträngda allmännyttiga tjänster.
in einigen städten sind es bevölkerungswachstum, steigende immobilienpreise, mangel an bauland, verkehrsüberlastung und überlastete öffentliche dienste.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det gäller till exempel i de fall då järnvägsföretagens förluster används för att rättfärdiga utförsäljning av värdefull tomtmark i städernas centrum, vilket leder till att kontorshus och affärscentrum byggs upp.
dies könnte in der praxis so aussehen, dass äußerst wertvolle innenstadtgebiete zum verkauf gestellt (gerechtfertigt aufgrund der bahndefizite) und büroräume sowie einkaufszentren anstelle der eisenbahnen gebaut werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vid denna tidpunkt pågick redan byggförberedelserna: t.ex. arkeologiska förundersökningar av marken, utstakning av sträckning samt förvärv av ytterligare tomtmark.
zu diesem zeitpunkt waren bereits bauvorbereitende maßnahmen im gange, zum beispiel archäologische voruntersuchungen des bodens, die trassenverlegung und der erwerb zusätzlicher grundstücke.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upphandlingar av fast egendom omfattar köp, leasing, hyra eller hyrköp - med eller utan köpoption - av tomtmark, befintliga byggnader eller annan fast egendom.
immobilientransaktionen umfassen kauf, leasing, miete oder mietkauf mit oder ohne kaufoption von grundstücken, gebäuden oder sonstigen liegenschaften.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fastighetskontrakt skall omfatta köp, tomträttsavtal, leasing, hyra eller hyrköp – med eller utan köpoption – av tomtmark, befintliga byggnader eller annan fast egendom.
aufträge über immobilientransaktionen haben kauf, erbpacht, leasing, miete oder mietkauf mit oder ohne kaufoption von grundstücken, gebäuden oder sonstigen liegenschaften zum gegenstand.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
för det andra anför tyskland att det var helt i linje med principen om skydd av hyresgästens ekonomiska intressen, som erkänns i den tyska hyreslagstiftningen, att reservera angränsande tomtmark för dhl [24].
zweitens bringt deutschland vor, die reservierung von nachbargrundstücken für dhl entspreche dem grundsatz des schutzes der wirtschaftlichen interessen des mieters, der im deutschen mietrecht anerkannt werde [24].
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upphandlingar av fast egendom omfattar köp, förvärv av tomträtt, nyttjanderätt, leasing, hyra eller hyrköp – med eller utan köpoption – av tomtmark, befintliga byggnader eller annan fast egendom.
immobilientransaktionen umfassen kauf, erbpacht, nießbrauch, leasing, miete oder mietkauf mit oder ohne kaufoption von grundstücken, gebäuden oder sonstigen liegenschaften.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità: