Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2. ett ursprungscertifikat formulär a skall avlämnas till gemenskapens tullmyndigheter på vanligt sätt.
(2) den zollbehörden der gemeinschaft ist ein ursprungszeugnis nach formblatt a unter den üblichen voraussetzungen vorzulegen.
det är dock lämpligt att återuppta de bestämmelser som rör utfärdande av ursprungscertifikat för den här typen av ris.
der lizenzantrag und die einfuhrlizenz für reis der sorte basmati müssen besondere angaben enthalten, um die eingeführten mengen kontrollieren zu können.
ett ursprungscertifikat formulär a eller en fakturadeklaration för sådana produkter skall endast gälla för tullförmåner enligt artikel 7.
das ursprungszeugnis nach formblatt a bzw. die erklärung auf der rechnung gilt im falle solcher waren nur für die in artikel 7 genannten zollpräferenzen.
3. ett ursprungscertifikat formulär a får endast utfärdas på skriftlig ansökan av exportören eller dennes befullmäktigade ombud.
(3) ein ursprungszeugnis nach formblatt a wird nur auf schriftlichen antrag des ausführers oder seines bevollmächtigten vertreters erteilt.
ett annat sätt att förhindra användning av genetiska resurser eller traditionella kunskaper utan förhandsgodkännande från tillhandahållarens sida, skulle kunna vara ett ursprungscertifikat.
ein ursprungszeugnis könnte auch dazu beitragen, dass möglichst keine genetischen ressourcen und traditionellen kenntnisse ohne eine auf die kenntnis der sachlage gegründete vorherige zustimmung der bereitsteller genutzt werden.
den exportlicens som avses i artikel 18 och det ursprungscertifikat som avses i artikel 2 får omfatta ytterligare exemplar, vilka skall vara vederbörligen märkta som sådana.
die in artikel 18 genannten ausfuhrlizenzen und die in artikel 2 genannten ursprungszeugnisse können mit zusätzlichen exemplaren ausgestellt werden, die ordnungsgemäß als solche zu kennzeichnen sind.
1. den exportlicens som avses i artikel 18 och det ursprungscertifikat som avses i bilaga ii får innehålla kopior, vilka skall vara vederbörligen märkta som sådana.
(1) die in artikel 18 genannten ausfuhrlizenzen und die in anhang ii genannten ursprungszeugnisse können mit zusätzlichen exemplaren ausgestellt werden, die ordnungsgemäß als solche zu kennzeichnen sind.
efterkontroll av ursprungscertifikat eller exportlicenser skall göras stickprovsvis eller när medlemsstaternas behöriga myndigheter hyser rimliga tvivel beträffande ursprungscertifikatets eller exportlicensens äkthet eller beträffande riktigheten i uppgifterna om de berörda produkternas verkliga ursprung.
eine nachträgliche prüfung von ursprungszeugnissen oder ausfuhrlizenzen wird stichprobenweise sowie immer dann vorgenommen, wenn die zuständigen behörden der mitgliedstaaten begründete zweifel an der echtheit eines ursprungszeugnisses oder einer ausfuhrlizenz oder an der richtigkeit der angaben über den tatsächlichen ursprung der betreffenden erzeugnisse haben.
vilken skall införas i fält nr 4 i det ursprungscertifikat formulär a eller den fakturadeklaration som avses i kommissionens förordning (eeg) nr 2454/93.
und ist in feld nr. 4 des ursprungszeugnisses nach formblatt a oder auf der erklärung auf der rechnung gemäß der verordnung (ewg) nr. 2454/93 der kommission abzugeben.
rÅdets fÖrordning (eeg) nr 678/87 av den 26 januari 1987 om tillämpningen av systemet med ursprungscertifikat som föreskrivs enligt internationella kaffeavtalet 1983 när kvoterna är tillfälligt upphävda
verordnung ( ewg ) nr . 000/87 des rates vom 26 . januar 1987 über die anwendung des systems von ursprungszeugnissen des internationalen kaffee - Übereinkommens von 1983 in quotenfreien zeiten
3. ett ursprungscertifikat formulär a som utfärdats i efterhand skall ha påskriften `délivré a posteriori` eller `issued retrospectively` i fält 4.
(3) nachträglich ausgestellte ursprungszeugnisse nach formblatt a müssen in feld 4 den vermerk 'délivré a posteriori' oder 'issued retrospectively' tragen.
3. ett ursprungscertifikat formulär a som utfärdats i efterhand måste förses med påskriften 'délivré a posteriori' eller 'issued retrospectively' i fält 4.
(3) nachträglich ausgestellte ursprungszeugnisse nach formblatt a müssen in feld 4 den vermerk 'délivré a posteriori' oder 'issued retrospectively' tragen.
de ursprungscertifikat formulär a som utfärdas av de behöriga myndigheterna i kambodja enligt denna förordning skall innehålla följande uppgift i fält nr 4:%quot%undantag -förordning (eg) nr 1614/2000.%quot%
in feld 4 der zur durchführung dieser verordnung ausgestellten formblätter a ist von der zuständigen behörde von kambodscha der folgende vermerk einzutragen:"abweichung -verordnung (eg) nr. 1614/2000"
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta