Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
given herren ära och förkunnen hans lov i havsländerna.
hãy dâng vinh hiển cho Ðức giê-hô-va, và rao sự ngợi khen chúa trong các cù lao!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förkunnen detta i jakobs hus, kungören det i juda och sägen:
hãy rao những lời nầy cho nhà gia-cốp; hãy truyền ra trong giu-đa, nói rằng:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lovsjungen herren, som bor i sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
vì Ðấng báo thù huyết nhớ lại kẻ khốn cùng, chẳng hề quên tiếng kêu của họ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sjungen till herrens ära, alla länder, båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
hỡi người khắp thế gian, khá hát ngợi khen Ðức giê-hô-va; ngày ngày hãy tỏ ra sự chửng cứu của ngài!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sjungen till herrens ära, loven hans namn. båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
hãy hát xướng cho Ðức giê-hô-va và chúc tụng danh ngài; từng ngày hãy truyền ra sự cứu rỗi của ngài.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty så ofta i äten detta bröd och dricken kalken, förkunnen i herrens död, till dess att han kommer.
Ấy vậy, mỗi lần anh em ăn bánh nầy, uống chén nầy, thì rao sự chết của chúa cho tới lúc ngài đến.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förkunnen det icke i gat; gråten icke så bittert. i bet-leafra vältrar jag mig i stoftet.
chớ rao tai nạn nầy ra trong gát! chớ khóc lóc chi hết! tại bết-lê-Áp-ra, ta lăn-lóc trong bụi đất.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förkunnen för folken, ja, kungören över jerusalem att en belägringshär kommer ifrån fjärran land och häver upp sitt rop mot juda städer.
hãy báo cho các nước! hãy rao cho giê-ru-sa-lem rằng: kẻ vây hãm từ phương xa mà đến, và kêu la nghịch cùng các thành giu-đa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förkunnen det icke i gat, bebåden det ej på askelons gator, för att filistéernas döttrar icke må glädja sig, de oomskurnas döttrar ej fröjda sig.
chớ đi tuyên cáo điều đó trong gát, chớ rao truyền sự ấy trong các đường phố Ách-ca-lôn. e các con gái phi-li-tin vui vẻ, và các con gái kẻ không chịu cắt bì mừng rỡ chăng?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allt vad fadern har, det är mitt; därför sade jag att han skall taga av mitt och förkunna det för eder.
mọi sự cha có, điều là của ta; nên ta nói rằng ngài sẽ lấy điều thuộc về ta mà rao bảo cho các ngươi vậy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: