Hai cercato la traduzione di sadaka da Swahili a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swahili

Albanian

Informazioni

Swahili

sadaka

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Swahili

Albanese

Informazioni

Swahili

hakika mwenyezi mungu huwalipa watoao sadaka.

Albanese

se perëndia, me të vërtetë, i shpërblen dhënësit e lëmoshës”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

sadaka za kuteketezwa au za kuondoa dhambi hazikupendezi.

Albanese

mbasi tha: ''ti nuk deshe as flijim as mblatë, as olokauste as flijime për mëkatin, që të blatohen sipas ligjit'',

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

mnachelea kutanguliza hiyo sadaka kabla ya kusemezana kwenu?

Albanese

a mos frikësoheni të përgatitni lëmoshë në prag të takimit tuaj?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

na mkiifanya deni kuwa ni sadaka, basi ni bora kwenu, ikiwa mnajua.

Albanese

e t’ia falni (borxhin) në emër të lëmoshës është shumë më e mirë për ju, nëse dini.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kauli njema na usamehevu ni bora kuliko sadaka inayo fuatiliwa na maudhi.

Albanese

fjala e mirë dhe falja janë më të mira se një lëmoshë të cilën e përcjell shqetësimi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

chukua sadaka katika mali zao, uwasafishe na uwatakase kwazo, na uwaombee rehema.

Albanese

merr nga pasuria e tyre lëmoshë me të cilën do t’i pastrojë ata dhe me të cilën do t’u rrisish veprat e mira. lutu për ta.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

basi tupimie kipimo na fanya kama unatupa sadaka. hakika mwenyezi mungu huwalipa watoao sadaka.

Albanese

(shkuan) e kur hynë te ai i thanë: “o ti zotëri, neve dhe familjen tonë na ka goditur skamje e vështirë, e kemi ardhur me një mall të vjetër, e ti pra na mbush masën (barrën) dhe na dhuro, all-llahu i shpërblen ata që dhurojnë”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

enyi mlio amini! mnapo sema siri na mtume, basi tangulizeni sadaka kabla ya kusemezana kwenu.

Albanese

o besimtarë, kur të doni të këshilloheni me profetin, para këshillimit jepni lëmoshë, ajo është më mire dhe më pastër për ju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

na ngamia wa sadaka tumekufanyieni kuwa ni kudhihirisha matukuzo kwa mwenyezi mungu; kwa hao mna kheri nyingi.

Albanese

kurse devet, atë ua kemi bërë një nga zakonet e all-llahut, ku ju keni dobi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

na atakaye kuwa mgonjwa au ana vya kumuudhi kichwani mwake basi atoe fidiya kwa kufunga au kwa kutoa sadaka au kuchinja wanyama.

Albanese

dhe kush është i sëmurë, nga mesi juaj, ose i dhemb kryet, kompensimi është me agjërim ose lëmoshë ose kurban.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

chukua sadaka katika mali zao, uwasafishe na uwatakase kwazo, na uwaombee rehema. hakika maombi yako ni utulivu kwao.

Albanese

merr prej pasurisë së tyre (të atyre që pranuan gabimin) lëmoshë që t’i pastrosh me të dhe t’u shtosh (të mirat) dhe njëkohësisht lutu për ta, se lutja jote është qetësim për ta.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

mkizidhihirisha sadaka ni vizuri; na mkizificha mkawapa mafakiri kwa siri basi hivyo ni kheri kwenu, na yatakuondoleeni baadhi ya maovu yenu.

Albanese

bukur është kur jepni lëmoshë haptazi, por është më mirë për ju nëse ia jepni të varfërve fshehurazi. dhe ai do t’ua mbulojë disa vepra tuaja të këqia.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

hakuna kheri katika mengi ya wanayo shauriana kwa siri, isipo kuwa kwa yule anaye amrisha kutoa sadaka, au kutenda mema, au kupatanisha baina ya watu.

Albanese

në shumë biseda të tyre të fshehta nuk ka ndonjë dobi, përveç se kur kërkojnë të ndahet sadakaja ose të bëhen vepra të mira ose të pajtojnë njerëz ndërmjet veti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

enyi mlio amini! msiharibu sadaka zenu kwa masimbulizi na maudhi, kama anaye toa mali yake kwa kuwaonyesha watu, wala hamuamini mwenyezi mungu wala siku ya mwisho.

Albanese

o ju që besuat, mos i prishni lëmoshat tuaja me të krenuar e me ofendim siç bën ai që ia jep pasurinë e vet sa par sy e faqe të njerëzve, e nuk beson all-llahun dhe botën tjetër.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

je! hawajui ya kwamba mwenyezi mungu anapokea toba ya waja wake, na anazikubali sadaka, na kwamba mwenyezi mungu ni mwingi wa kupokea toba na mwenye kurehemu?

Albanese

a nuk e dinë ata se vetëm all-llahu pranon pendimin nga robërit e vet dhe e pranon lëmoshën, dhe se all-llahu është me të vërtetë ai, i cili pranon pendimin dhe është mëshirëplotë?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

mkizidhihirisha sadaka ni vizuri; na mkizificha mkawapa mafakiri kwa siri basi hivyo ni kheri kwenu, na yatakuondoleeni baadhi ya maovu yenu. na mwenyezi mungu anazo khabari za mnayo yatenda.

Albanese

nëse lëmoshën e jepni haptazi, kjo është mirë, e nëse ua jepni të varfërve fshehurazi – ajo është edhe më mirë, dhe ai ua shlyen disa nga mëkatet tuaja. – se perëndia i di mirë ato që punoni ju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kwa imani, abrahamu alimtoa mwanae isaka sadaka wakati mungu alipomjaribu. huyo abrahamu ndiye aliyekuwa amepokea ahadi ya mungu, lakini, hata hivyo, alikubali kumtoa dhabihu mwanae wa pekee,

Albanese

sepse abrahami mendonte se perëndia ishte i fuqishëm sa ta ringjallte edhe prej së vdekurish; prej të cilëve edhe e mori atë përsëri si një lloj figure.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

na toeni katika tulicho kupeni kabla hayajamfikia mmoja wenu mauti, tena hapo akasema: mola wangu mlezi! huniakhirishi muda kidogo nipate kutoa sadaka, na niwe katika watu wema?

Albanese

dhe jepni nga ajo që ne u kemi dhënë juve, para se ndonjërit prej jush t’i vijë vdekja, e atëherë të thotë: “o zoti im, përse nuk më shtyve edhe pak afatin (e vdekjes), që të jepja lëmoshë e të bëhesha prej të mira!”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

hakika waislamu wanaume na waislamu wanawake, na waumini wanaume na waumini wanawake, na wat'iifu wanaume na wat'iifu wanawake, na wasemao kweli wanaume na wanawake, na wanao subiri wanaume na wanawake, na wanyenyekevu wanaume na wanawake, na watoao sadaka wanaume na wanawake, na wanao funga wanaume na wanawake, na wanao jihifadhi tupu zao wanaume na wanawake, na wanao mdhukuru mwenyezi mungu kwa wingi wanaume na wanawake, mwenyezi mungu amewaandalia msamaha na ujira mkubwa.

Albanese

me të vërtetë, muslimanëve dhe muslimaneve, dhe besimtarëve dhe besimtareve, dhe të dëgjueshmëve dhe të dëshuteshmeve, dhe të sinqertëve dhe të sinqertave, dhe të durueshmëve dhe të durueshmeve, dhe të përulurëve dhe të përulurave, dhe atyre që japin lëmoshë dhe ato që japin lëmoshë, dhe atyre që agjërojnë dhe ato që agjërojnë, dhe ata që i ruajnë organet e tyre gjenitale, dhe ato që i ruajnë (organet e tyre gjenitale), dhe të cilët e përmendin shpesh perëndinë, dhe të cilat e përmendin (perëndinë), - me të vërtetë, për të gjithë këta, perëndia ka përgatitur falje dhe shpërblim të madh.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,918,107 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK