Hai cercato la traduzione di alipokuwa da Swahili a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swahili

Basque

Informazioni

Swahili

alipokuwa

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Swahili

Basco

Informazioni

Swahili

alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni.

Basco

eta guertha cedin hec benedicatzen cituela, appartaturic hetaric, goiti altcha baitzedin cerurát.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule kafarnaumu.

Basco

gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela capernaumen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu alipokuwa bethania, nyumbani kwa simoni, aitwaye mkoma,

Basco

eta iesus bethanian simon sorhayoaren etchean cela,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa.

Basco

eta iragaiten cela iesusec ikus ceçan guiçon sortzetic itsubat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila.

Basco

eta ereitean hacitic batzu eror citecen bide bazterrera: eta choriac ethorri içan dirade, eta iretsi vkan dituzte hec.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

basi, petro alipokuwa gerezani, kanisa lilikuwa linamwombea kwa mungu kwa moyo.

Basco

pierris bada beguiratzen çutén presoindeguian: baina eliçác harengatic ardura iaincoari othoitz eguiten ceraucan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa mungu waliokuwa wanaishi luda.

Basco

guertha cedin, pierris gucietarat iragaiten cela, ethor baitzedin lyddan habitatzen ciraden sainduetara-ere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kuandikishwa huku kulikuwa mara ya kwanza, wakati kirenio alipokuwa mkuu wa mkoa wa siria.

Basco

(lehen descriptione haur eguin cedin cyrenius syriaco gobernadore cenean)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

alipokuwa akisali, sura yake ilibadilika, mavazi yake yakawa meupe na kung'aa sana.

Basco

eta othoitz eguiten cegoela, haren beguitharteco formá mutha cedin, eta haren abillamendua churit eta chist-mista beçain arguit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

Basco

eta iesusec ierusalemera igaitean, har citzan hamabi discipuluac appart bidean, eta erran ciecén,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

alipopata habari kwamba lazaro ni mgonjwa, yesu aliendelea kukaa mahali hapo alipokuwa kwa siku mbili zaidi.

Basco

bada ençun çuenean ecen eri cela, bi egun egon cedin, orduan non baitzén leku hartan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake.

Basco

eta guertha cedin iesus haren etchean mahainean iarriric cegoela, huná, anhitz publicano eta vicitze gaichtotacoric ethorriric, iar baitzitecen mahainean iesusequin eta haren discipuluequin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kwa imani yakobo alipokuwa karibu kufa, aliwabariki kila mmoja wa wana wa yosefu, akamwabudu mungu akiegemea ile fimbo yake.

Basco

fedez, iacob-ec hiltzean iosephen semetaric batbedera benedica ceçan: eta adora ceçan bere makila buru gainean bermaturic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana.

Basco

eta harc gauça hauc erraiten cituela, eguin cedin hodeybat, eta estal citzan hec: eta ici citecen hodeyean sartzen ciradenean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

mtu huyo alikuwa anamsikiliza paulo alipokuwa anahubiri. paulo alimtazama kwa makini, na alipoona kuwa alikuwa na imani ya kuweza kuponywa,

Basco

hunec ençun ceçan paul minçatzen, ceinec, hari begui eratchequiric, eta ikussiric ecen fede baçuela sendatu içateco, erran baitzieçon ocengui,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani.

Basco

ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto.

Basco

hec bada reguea ençunic parti citecen: eta huná, orientean ikussi vkan çuten içarra hayén aitzinean ioaiten cen, haourtchoa cen lekuaren gainera ethorriric gueldi cedino.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

lakini mungu alipokuwa anamtuma mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: "malaika wote wa mungu wanapaswa kumwabudu."

Basco

eta berriz bere seme lehen iayoa mundura aitzinaratzen duenean, dio eta adora beçate hura iaincoaren aingueru guciéc.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini.

Basco

bada hari lurrera ilki eta, bat cequión hiri hartaco guiçon dembora lucez gueroz deabrua çuen-bat: eta abillamenduz etzén veztitzen, eta etchetan etzen egoiten, baina thumbetan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"

Basco

oraino hura minço cela ethor citecen batzu synagogaco principalarenetic, cioitela, hire alabá hil duc, cergatic fatigatzen duc magistrua?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,059,178 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK