Hai cercato la traduzione di laki moja tu da Swahili a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swahili

Danish

Informazioni

Swahili

laki moja tu

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Swahili

Danese

Informazioni

Swahili

basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao.

Danese

thi med et eneste offer har han for bestandig fuldkommet dem, som helliges.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

msaidizi katika kanisa lazima awe na mke moja tu, na awezaye kuongoza vema watoto wake na nyumba yake.

Danese

en menighedstjener skal være een kvindes mand og forestå sine børn og sit eget hus vel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

usimtie katika orodha ya wajane, mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. tena awe amepata kuolewa mara moja tu,

Danese

en enke kan udnævnes når hun er ikke yngre end tresindstyve År, har været een mands hustru,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kwa kuwa yesu kristo alitimiza mapenzi ya mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha.

Danese

og ved denne villie ere vi helligede ved ofringen af jesu kristi legeme een gang for alle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

wakasema, watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?

Danese

disse sidste have kun arbejdet een time, og du har gjort dem lige med os, som have båret dagens byrde og hede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao.

Danese

den næste dag så skaren, som stod på hin side af søen, at der ikke havde været mere end eet skib der, og at jesus ikke var gået om bord med sine disciple, men at hans disciple vare dragne bort alene,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

maana ingalikuwa hivyo, kristo angalipaswa kuteswa mara nyingi tangu kuumbwa ulimwengu. lakini sasa nyakati hizi zinapokaribia mwisho wake, yeye ametokea mara moja tu, kuondoa dhambi kwa kujitoa yeye mwenyewe dhabihu.

Danese

ellers havde han måttet lide mange gange fra verdens grundlæggelse; men nu er han een gang for alle ved tidernes fuldendelse åbenbaret for at bortskaffe synden ved sit offer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

lakini kuhani mkuu peke yake ndiye anayeingia katika lile hema la pili; naye hufanya hivyo mara moja tu kwa mwaka. anapoingia ndani huwa amechukua damu ambayo anamtolea mungu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi ambazo watu wamezitenda bila wao wenyewe kujua.

Danese

men i det andet går alene ypperstepræsten ind een gang om Året, ikke uden blod,hvilket han ofrer for sig selv og folkets forseelser,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

na jicho lako likikukosesha, ling'oe! afadhali kuingia katika utawala wa mungu ukiwa na jicho moja tu, kuliko kuwa na macho yako yote mawili na kutupwa katika moto wa jehanamu.

Danese

og dersom dit Øje forarger dig, så riv det ud; det er bedre for dig at gå enøjet ind i guds rige end at have to Øjne og blive kastet i helvede,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

wakajimwagia vumbi juu ya vichwa vyao wakilia kwa sauti na kuomboleza: "ole! ole kwako mji mkuu! ni mji ambamo wote wenye meli zisafirizo baharini walitajirika kutokana na utajiri wake. kwa muda wa saa moja tu umepoteza kila kitu!"

Danese

og de kastede støv på deres hoveder og råbte grædende og sørgende og sagde: ve! ve! den store stad, hvori alle, som havde skibe på havet, berigedes ved dens pragt; thi i een time er den bleven lagt øde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,290,663 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK