Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele.
for at hver den, som tror, skal have et evigt liv i ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
roho ndiye atiaye uzima; binadamu peke yake hawezi. maneno niliyowaambieni ni roho, ni uzima.
det er Ånden, som levendegør, kødet gavner intet; de ord, som jeg har talt til eder, ere Ånd og ere liv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maana ninyi mmekufa na uzima wenu umefichwa pamoja na kristo katika mungu.
thi i ere døde, og eders liv er skjult med kristus i gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malaika ni roho tu wanaomtumikia mungu, na mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu.
ere de ikke alle tjenende Ånder, som udsendes til hjælp for deres skyld, der skulle arve frelse?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uzima wa milele. hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifo na kuingia katika uzima.
sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som hører mit ord og tror den, som sendte mig, har et evigt liv og kommer ikke til dom, men er gået over fra døden til livet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tukiishi kwa msaada wa roho, na tuufuate mwongozo wake.
når vi leve ved Ånden, da lader os også vandre efter Ånden!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hapa "bwana" ni roho; na pale alipo roho wa bwana ndipo ulipo uhuru.
men herren er Ånden, og hvor herrens Ånd er, er der frihed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lakini hizi zimeandikwa ili mpate kuamini kwamba yesu ni kristo, mwana wa mungu; na kwa kuamini mpate kuwa na uzima kwa nguvu ya jina lake.
men dette er skrevet, for at i skulle tro, at jesus er kristus, guds søn, og for at i, når i tro, skulle have livet i hans navn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na akili zao zimo gizani. wako mbali na uzima wa mungu, kwa sababu ya upumbavu ulio ndani yao na ukaidi wao.
formørkede i deres tanke, fremmedgjorte for guds liv som følge af den vankundighed, som er i dem på grund af deres hjertes forhærdelse,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maana mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele.
thi således elskede gud verden, at han gav sin søn den enbårne, for at hver den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have et evigt liv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maana maandiko yasema: "mtu wa kwanza, adamu, alikuwa kiumbe mwenye uhai;" lakini adamu wa mwisho ni roho awapaye watu uzima.
således er der også skrevet: "det første menneske, adam, blev til en levende sjæl;"den sidste adam blev til en levendegørende Ånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yeye ni roho wa kweli. ulimwengu hauwezi kumpokea kwa sababu hauwezi kumwona wala kumjua. lakini ninyi mnamjua kwa sababu anabaki nanyi na yu ndani yenu.
den sandhedens Ånd, som verden ikke kan modtage, thi den ser den ikke og kender den ikke; men i kende den, thi den bliver hos eder og skal være i eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anayemwamini mwana anao uzima wa milele; asiyemtii mwana hatakuwa na uzima wa milele, bali ghadhabu ya mungu hubaki juu yake."
den, som tror på sønnen, har et evigt liv; men den, som ikke vil tro sønnen, skal ikke se livet, men guds vrede bliver over ham."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lakini yeye akawageukia, akawakemea akasema, "hamjui ni roho ya namna gani mliyo nayo;
men han vendte sig og irettesatte dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi, yesu akamwuliza, "jina lako nani?" naye akajibu, "jina langu ni jeshi, maana sisi tu wengi."
og han spurgte ham: "hvad er dit navn?" og han siger til ham: "legion er mit navn; thi vi ere mange."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je, mungu huwajalia roho na kutenda miujiza kati yenu ati kwa sababu mnatimiza yanayotakiwa na sheria, ama kwa sababu mnasikia habari njema na kuiamini?
mon da han, som meddeler eder Ånden og virker kraftige gerninger iblandt eder, gør dette ved lovens gerninger eller ved, at i høre i tro?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hivyo, ndugu zetu, chagueni miongoni mwenu watu saba wenye sifa njema, waliojawa na roho na wenye hekima; nasi tutawakabidhi jukumu hilo.
udser derfor, brødre! iblandt eder syv mænd, som have godt vidnesbyrd og ere fulde af Ånd og visdom; dem ville vi så indsætte til denne gerning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umeme, sauti na ngurumo, vilikuwa vinatoka kwenye hicho kiti cha enzi. taa saba za moto zilikuwa zinawaka mbele ya hicho kiti cha enzi. taa hizo ni roho saba za mungu.
og fra tronen udgår der lyn og røster og tordener, og syv ildfakler brænde foran tronen, hvilke ere de syv guds Ånder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lakini sasa tumekuwa huru kutoka vifungo vya sheria, kwa sababu tumekufa kuhusu lile jambo lililotufanya sisi watumwa. sasa tunatumikia kufuatana na maisha mapya ya roho, na si kufuatana na hali ile ya kale ya sheria iliyoandikwa.
men nu ere vi løste fra loven, idet vi ere bortdøde fra det, hvori vi holdtes nede, så at vi tjene i Åndens nye væsen og ikke i bogstavens gamle væsen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nayajua mambo yako yote! sasa, nimefungua mbele yako mlango ambao hakuna mtu awezaye kuufunga; najua kwamba ingawa huna nguvu sana, hata hivyo, umezishika amri zangu, umelitii neno langu wala hukulikana jina langu.
jeg kender dine gerninger. se, jeg bar givet dig, at der foran dig er en åbnet dør, som ingen kan lukke; thi du har kun liden kraft, og dog har du bevaret mit ord og ikke fornægtet mit navn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: