Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
basi, dhoruba kali ikaanza kuvuma, mawimbi yakaipiga ile mashua hata ikaanza kujaa maji.
ותקם רוח סערה גדולה וישטפו הגלים אל תוך האניה עד אשר כמעט נמלאה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
watu wakashangaa, wakasema, "ni mtu wa namna gani huyu? hata pepo na mawimbi vinamtii!"
ויתמהו האנשים ויאמרו מי אפוא הוא אמר גם הרוחות והים לו ישמעון׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo.
רק יבקש באמונה ובבלי ספק כי בעל ספק דומה לגלי הים הסער והנגרש׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"kutakuwa na ishara katika jua na mwezi na nyota. mataifa duniani yatakuwa na dhiki kwa sababu ya wasiwasi kutokana na mshindo wa mawimbi ya bahari.
והיו אתות בשמש ובירח ובכוכבים ועל הארץ מצוקה לגוים ומבוכה מהמית הים ודכיו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
watu hao ni kama mawimbi makali ya bahari, na matendo yao ya aibu yanaonekana dhahiri kama vile mapovu ya mawimbi. wao ni kama nyota zinazotangatanga, ambao mungu amewawekea mahali pao milele katika giza kuu.
משברי ים עזים אשר יגרשו בשתם ככבים תעים אשר חשך אפלה צפון להם עדי עד׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lakini walifika mahali ambapo mikondo miwili ya bahari hukutana, na meli ikakwama. sehemu ya mbele ilikuwa imezama mchangani bila kutikisika. sehemu ya nyuma ya meli ilianza kuvunjika vipandevipande kwa mapigo ya nguvu ya mawimbi.
ויפגעו במקום אשר הים משני עבריו ותדבק בו האניה ותעמד ראשה לא ינוע ואחוריה נשברו משאון הגלים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, akaamka, akaukemea ule upepo na kuyaamrisha mawimbi ya ziwa, "kimya! tulia!" hapo upepo ukakoma, kukawa shwari kabisa.
ויעור ויגער ברוח ויאמר אל הים הס ודם ותשך הרוח ותהי דממה גדולה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akawaambia, "enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?" basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa.
ויאמר אליהם קטני האמונה למה זה יראתם ויקם ויגער ברוחות ובים ותהי דממה גדולה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kisha akawaambia, "iko wapi imani yenu?" lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, "huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?"
ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta