Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. basi, wakamwendea,
and he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, "mnataka niwafanyie nini?"
and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hapo yesu akawaita, akawaambia kwa mifano, "shetani anawezaje kumfukuza shetani?
and he called them unto him, and said unto them in parables, how can satan cast out satan?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akawaita mara, nao wakamwacha baba yao zebedayo katika mashua pamoja na wafanyakazi, wakamfuata.
and straightway he called them: and they left their father zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
petro akamsaidia kusimama, halafu akawaita wale watu wa mungu na wale wajane, akamkabidhi kwao akiwa mzima.
and he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi akawaita pamoja makuhani wakuu wote na walimu wa sheria, akawauliza, "kristo atazaliwa wapi?"
and when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where christ should be born.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wakati huo umati mkubwa wa watu ulikusanyika tena, na hawakuwa na chakula. basi, yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia,
in those days the multitude being very great, and having nothing to eat, jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mola wao mlezi akawaita: je, sikukukatazeni mti huo, na kukwambieni ya kwamba shet'ani ni adui yenu wa dhaahiri?
(then) their lord called to them, saying: 'did i not prohibit you to approach that tree, and did i not warn you that satan was your clear enemy'
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, akawaita wadeni wa bwana wake, mmoja mmoja, akamwambia yule wa kwanza: unadaiwa kiasi gani na bwana wangu?
so he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, how much owest thou unto my lord?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu akawaita, akawaambia, "mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao.
but jesus called them to him, and saith unto them, ye know that they which are accounted to rule over the gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia, "kweli nawaambieni, huyu mama mjane maskini ametoa zaidi kuliko wengine wote waliotia fedha katika sanduku la hazina.
and he called unto him his disciples, and saith unto them, verily i say unto you, that this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akaketi chini, akawaita wale kumi na wawili, akawaambia, "yeyote anayetaka kuwa wa kwanza lazima awe wa mwisho na kuwa mtumishi wa wote."
and he sat down, and called the twelve, and saith unto them, if any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
walipo uonja ule mti, tupu zao zilifichuka na wakaingia kujibandika majani ya bustanini. mola wao mlezi akawaita: je, sikukukatazeni mti huo, na kukwambieni ya kwamba shet'ani ni adui yenu wa dhaahiri?
so he brought them down with deception; and when they tasted from that tree, their shame became manifest to them and they began attaching the leaves of paradise on themselves; and their lord said to them, “did i not forbid you from that tree, and tell you that satan is an open enemy to you?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: