Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yosia alimzaa yekonia na ndugu zake. huo ulikuwa wakati wayahudi walipopelekwa uhamishoni babuloni.
and josias begat jechonias and his brethren, about the time they were carried away to babylon:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baada ya wayahudi kupelekwa uhamishomi babuloni: yekonia alimzaa shealtieli, shealtieli alimzaa zerobabeli,
and after they were brought to babylon, jechonias begat salathiel; and salathiel begat zorobabel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mji ule mkuu ukapasuliwa sehemu tatu, nayo miji ya mataifa ikateketea. babuloni, mji mkuu, haukusahauliwa na mungu. aliunywesha kikombe cha divai ya ghadhabu yake kuu.
and the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great babylon came in remembrance before god, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kisha malaika mmoja mwenye nguvu sana akainua jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini akisema, "ndivyo, babuloni atakavyotupwa na kupotea kabisa.
and a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, thus with violence shall that great city babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu abrahamu mpaka daudi, vizazi kumi na vinne tangu daudi mpaka wayahudi walipochukuliwa mateka babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa kristo.
so all the generations from abraham to david are fourteen generations; and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations; and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, "ameanguka! naam, babuloni mkuu ameanguka! babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!"
and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta