Hai cercato la traduzione di kuhimidiwa da Swahili a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Swahili

Inglese

Informazioni

Swahili

kuhimidiwa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

naye ndiye mlinzi mwenye kuhimidiwa.

Inglese

and he is the patron of all, the praiseworthy.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

atimizaye ahadi za mungu onastahili kuhimidiwa

Inglese

the one who keeps the promises of god who is worthy of praise

Ultimo aggiornamento 2023-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

alhamdu lillahi! kuhimidiwa kote ni kwa mwenyezi mungu.

Inglese

(all) praise is due to allah!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

sema: alhamdu lillahi! kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu!

Inglese

(muhammad), say, "it is only god who deserves all praise.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

kuhimidiwa kote ni kwa mwenyezi mungu. lakini wengi wao hawajui.

Inglese

all praise belongs to god, but most of them do not know.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu, ambaye aliye tuhidi kufikia haya.

Inglese

and they say: the praise to allah, who hath guided us to this.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu! na amani ishuke juu ya waja wake alio wateuwa.

Inglese

say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “all praise is to allah, and peace upon his chosen bondmen; is allah better or what you ascribe as his partners?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu, ambaye amemteremshia mja wake kitabu, wala hakukifanya kina upogo.

Inglese

(all) praise is due to allah, who revealed the book to his servant and did not make in it any crookedness.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

na watasema: alhamdulillah! kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu, ambaye aliye tuhidi kufikia haya.

Inglese

rivers shall flow underneath them, and they shall say: 'praise be to allah who has guided us to this.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

ikakatwa mizizi ya watu walio dhulumu - na wa kuhimidiwa ni mwenyezi mungu, mola mlezi wa viumbe vyote.

Inglese

as such the harmdoers were annihilated. praise be to allah, lord of the worlds!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

naye ndiye anaye iteremsha mvua baada ya wao kwisha kata tamaa, na hueneza rehema yake. naye ndiye mlinzi mwenye kuhimidiwa.

Inglese

and he it is who sends down the rain after they have despaired, and he unfolds his mercy; and he is the guardian, the praised one.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Swahili

kuhimidiwa ni kwa mwenyezi mungu, ambaye aliye tuhidi kufikia haya. wala hatukuwa wenye kuhidika wenyewe ingeli kuwa mwenyezi mungu hakutuhidi.

Inglese

and they shall hear the cry: "behold! the garden before you!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

na mwisho wa wito wao ni: alhamdulillahi rabbil a'lamiin "kuhimidiwa kote ni kwa mwenyezi mungu, mola mlezi wa walimwengu wote."

Inglese

and the close of their call will be, "all praise is due to god, the lord of the universe!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

na maamkio yao humo ni "salama". na mwisho wa wito wao ni: alhamdulillahi rabbil a'lamiin "kuhimidiwa kote ni kwa mwenyezi mungu, mola mlezi wa walimwengu wote."

Inglese

their invocation will be: "all glory to you, o god," and "peace" will be their salutation, and the end of their prayer (will be): "all praise be to god, the lord of all the worlds."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,588,734 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK