Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
akasema: kwa hakika nimepewa haya kwa sababu ya ilimu niliyo nayo.
he said, "i was only given it because of knowledge i have."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akaja karibu, akawaambia, "nimepewa mamlaka yote mbinguni na duniani.
and jesus came and spake unto them, saying, all power is given unto me in heaven and in earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
akasema: kwa hakika nimepewa haya kwa sababu ya ilimu niliyo nayo. je!
but he said, "i have been given it only because of the knowledge i possess."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kisha tunapo mpa neema zitokazo kwetu, husema: nimepewa haya kwa sababu ya ilimu yangu. sio!
but then, when we favor him with a blessing from us, he says, “i have attained this by virtue of my knowledge.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"nitakupa uwezo juu ya falme zote hizi na fahari zake, kwa maana nimepewa hivi vyote; nikitaka kumpa mtu ninaweza.
and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
na dhara inapo mgusa mtu hutuomba. kisha tunapo mpa neema zitokazo kwetu, husema: nimepewa haya kwa sababu ya ilimu yangu.
and when adversity touches man, he calls upon us; then when we bestow on him a favor from us, he says, "i have only been given it because of [my] knowledge."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mambo hayo ndiyo niliyoyafanya huko yerusalemu. mimi binafsi, nikiwa nimepewa mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu, nilipata kuwatia gerezani wengi wa watu wa mungu. nao walipohukumiwa kuuawa, nilipiga kura ya kukubali.
which thing i also did in jerusalem: and many of the saints did i shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, i gave my voice against them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: