Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
samaki wa perege
fish of the perege
Ultimo aggiornamento 2019-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samaki wa una
the fish market has
Ultimo aggiornamento 2023-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samaki wa changu
samaki changu
Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
majina ya samaki wa baharini
longfin mako
Ultimo aggiornamento 2015-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wakampa kipande cha samaki wa kuokwa.
and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
majina ya samaki wa baharini kwa kingereza
nduaro
Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samaki wa baharini mwenye sura ya binadamu uitwa?
a human-looking sea fish called?
Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"tena, ufalme wa mbinguni unafanana na wavu uliotupwa baharini, ukanasa samaki wa kila aina.
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
na vidole vyake laini, alichukua samaki wa moto mdogo kwa kumkamata mkiani, akamtosa kwenye bakuli la mchuzi, akamsogeza karibu na midomo yake, akapuliza ili ampoze halafu akammeza wote, kichwa, mifupa pamoja na mkia kama vile mtaalamu wa chakula wa kweli.
with delicate fingers, she picked a small hot fish by the tail, dipped it slightly in a bowl of sauce, brought it close to her lips, blew on it to cool it down then swallowed it all, head, bones and tail like a true gourmet.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lakini kusudi tusiwakwaze, nenda ziwani ukatupe ndoana; chukua samaki wa kwanza atakayenaswa, fungua kinywa chake, na ndani utakuta fedha taslimu ya zaka. ichukue ukawape kwa ajili yangu na kwa ajili yako."
notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta