Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na ama tukikuonyesha baadhi ya yale tuliyo waahidi au tukikufisha, lakini wao watarudishwa kwetu tu.
and whether we let thee see a part of that which we promise them, or (whether) we cause thee to die, still unto us they will be brought back.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na vyovyote vile, tukikuonyesha baadhi ya tunayo waahidi, au tukakufisha kabla yake, marejeo yao ni kwetu.
when if we show you them suffering our retribution or you die before their suffering, (they will not be able to escape our punishment) they will all return to us.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ikiwa tukikuonyesha baadhi ya tuliyo waahidi au tukakufisha kabla yake, juu yako wewe ni kufikisha ujumbe na juu yetu ni hisabu.
(o prophet), whether we make you see a part of the punishment that we have threatened them with come to pass during your life-time, or we take you away before that happens, your duty is no more than to convey the message, and it is for us to make a reckoning.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi subiri, hakika ahadi ya mwenyezi mungu ni ya kweli. na ama tukikuonyesha baadhi ya yale tuliyo waahidi au tukikufisha, lakini wao watarudishwa kwetu tu.
so be patient (o muhammad saw), verily, the promise of allah is true, and whether we show you (o muhammad saw in this world) some part of what we have promised them, or we cause you to die, then it is to us they all shall be returned.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na vyovyote vile, tukikuonyesha baadhi ya tunayo waahidi, au tukakufisha kabla yake, marejeo yao ni kwetu. kisha mwenyezi mungu ni shahidi wa wanayo yafanya.
and if we show you something of what we threaten them with, or cause you to die, yet to us is their return, and allah is the bearer of witness to what they do.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: