Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mbona kimya sana
why so quiet
Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mbona kimya sana kaka
why so quiet
Ultimo aggiornamento 2023-12-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
mbona ulikuwa kimya sana
why was there peace?
Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mbona kimya
i have no picture
Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mbona kimya?
news of the day
Ultimo aggiornamento 2020-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vipi mbona kimya
how come you are silent
Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mbona upo kimya sana nime kuwaza
why are you so quiet i have thought
Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mbona kimya mpenzi
i am busy dearest
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uko poa? mbona kimya
are you cool? why are you silent?
Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uko kimya sana
you are very quiet
Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mbona kimya hunijibu au umenikasirikia
why do you quietly answer me?
Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umekaa kimya sana
you are very quiet
Ultimo aggiornamento 2020-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maana uko kimya sana
because it's so quiet
Ultimo aggiornamento 2018-02-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
poa upo kimya sana rafiki
upo kimiya san lafiki
Ultimo aggiornamento 2023-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwanini umekaa kimya sana ?
it is quite warm outside
Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: