Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ni matokeo ya kulipiza kisasi.
it is an outcome of vengeance.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na hata tukikuondoa, sisi tutalipiza kisasi chetu kwao.
and even if we take you (o muhammad saw) away, we shall indeed take vengeance on them.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tunajua kuwa. kulipiza kisasi hakujengi nchi wala demokrasia.
we know that revenge doesn’t build a country, doesn’t build democracy.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akikuacha mwache aende akikuumiza usimfikirie akikufanyia mabaya usilipize
if he lets you go and hurt you, don't think of him as a bad person
Ultimo aggiornamento 2021-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mwezi mtakatifu kwa mwezi mtakatifu. na vitu vitakatifu vimeekewa kisasi.
[fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katika kuonesha kushikamana na rubani huyu, kumekuwa na mpasuko katika ulipizaji kisasi
in solidarity with the pilot, divided on revenge
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hisia zinazaidi kukua na baadhi ya wale wenye mrengo wa kulia wakiahidi hata kulipiza kisasi.
emotions are inflamed with some rightwingers even threatening to avenge the killing.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na vitu vitakatifu vimeekewa kisasi. anaye kushambulieni nanyi mshambulieni, kwa kadiri alivyo kushambulieni.
(fighting during) the holy month (if the sanctity) of the holy month (is violated) is (just) retribution.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inakuwaje kwamba watu wa misri wamebeba chuki nyingi kiasi hiki, na wanataka kulipiza kisasi!
how come the egyptian people carries all this amount of hatred and will to take revenge!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huko alimwona mmoja wao akitendewa vibaya, akaenda kumwokoa, na kulipiza kisasi, akamuua yule mmisri.
and seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the egyptian:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alichukua uamuzi wa kulipiza kisasi kufuatia hasara ya fedha kwa kumfuatilia hakimu kwa mwaka na hatimaye kufichua kashfa yake ya ngono.
he took revenge of his financial loss by following the judge for a year and exposing the sex scandal.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mmepewa ruhusa kulipa kisasi katika walio uwawa - muungwana kwa muungwana, na mtumwa kwa mtumwa, na mwanamke kwa mwanamke.
al-qisas (the law of equality in punishment) is prescribed for you in case of murder: the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na humo tuliwaandikia ya kwamba roho kwa roho, na jicho kwa jicho, na pua kwa pua, na sikio kwa sikio, na jino kwa jino, na kwa majaraha kisasi.
and therein we had ordained for them: 'a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for all wounds, like for like.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enyi mlio amini! mmepewa ruhusa kulipa kisasi katika walio uwawa - muungwana kwa muungwana, na mtumwa kwa mtumwa, na mwanamke kwa mwanamke.
o ye who believe! the law of equality is prescribed to you in cases of murder: the free for the free, the slave for the slave, the woman for the woman.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na humo tuliwaandikia ya kwamba roho kwa roho, na jicho kwa jicho, na pua kwa pua, na sikio kwa sikio, na jino kwa jino, na kwa majaraha kisasi. lakini atakaye samehe basi itakuwa ni kafara kwake.
and in the taurat, we made it obligatory upon them that, “a life (is the retribution) for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds is a retribution”; then whoever willingly agrees to retribution, it shall redeem him of his sin; and whoever does not judge according to what is sent down by allah – it is they who are the unjust.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: