Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wote waliosikia hayo walishangaa juu ya habari walizoambiwa na wachungaji.
and all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hao wachungaji walipomwona mtoto huyo wakawajulisha wote habari waliyokuwa wamesikia juu yake.
and when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katika sehemu hizo, walikuwako wachungaji wakikesha usiku mbugani kulinda mifugo yao.
and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wale wachungaji walipoona yote yaliyotokea walikimbia, wakaenda kuwapa watu habari, mjini na mashambani.
when they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakatangaza jambo hilo mjini na mashambani. watu wakafika kuona yaliyotukia.
and they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. and they went out to see what it was that was done.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
@chikauwazie: sasa naona kwa nini wa-naijeria wanajiua ili wawe baba wachungaji #dominionair
@chikauwazie: now i see why nigerians kill themselves to become a pastor #dominionair
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakaenda mjini. huko walitoa habari zote na mambo yaliyowapata wale watu waliokuwa wamepagawa.
and they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wale wachungaji walirudi makwao huku wakimtukuza na kumsifu mungu kwa yote waliyokuwa wamesikia na kuona; yote yalikuwa kama walivyokuwa wameambiwa.
and the shepherds returned, glorifying and praising god for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndiye aliyewapa watu zawadi: wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza habari njema, wengine wachungaji na walimu.
and he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baada ya hao malaika kuondoka na kurudi mbinguni, wachungaji wakaambiana: "twendeni moja kwa moja mpaka bethlehemu tukalione tukio hili bwana alilotujulisha."
and it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, let us now go even unto bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the lord hath made known unto us.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
heshima ya sheria, usawa, maadili na nchi kutokuwa na mfungamano na dini: hii ni misingi "pekee" iliyovunjwa katika kutoa pasipoti za kusafiria kwa wachungaji.
legality, equality, morality and secularism: these are the “only” principles violated by the special passports for pastors.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4. kikao cha wachungaji– kituo cha mtoto:kitafanyika dodoma tarehe 27/04/2019. wataambatana na wakurugenzi wa vituo na watoto saba kuwakilisha kikao hicho.
3. tags of tag 80 years. there will be a special meeting of pastors with over 300 affiliates. pastor yonah solomon is one, will be held in arusha on 30/04/2019 church will be involved in transporting
Ultimo aggiornamento 2019-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: