Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yesu akawajibu, "jihadharini msije mkadanganywa na mtu.
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesu akaanza kuwaambia, "jihadharini msije mkadanganywa na mtu.
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"msiwahukumu wengine, msije nanyi mkahukumiwa na mungu;
nolite iudicare ut non iudicemin
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
alipofika huko akawaambia, "salini, msije mkaingia katika kishawishi."
et cum pervenisset ad locum dixit illis orate ne intretis in temptatione
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi, jihadharini ninyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishugulikia, bali mpate tuzo lenu kamili.
videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lakini ikiwa mtaumana na kutafunana kama wanyama, jihadharini msije mkaangamizana wenyewe kwa wenyewe!
quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwake yeye awezaye kuwalinda msije mkaanguka, na kuwaleta ninyi bila hatia mpaka mbele ya utukufu wake,
ei autem qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae inmaculatos in exultation
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i tayari lakini mwili ni dhaifu."
vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirm
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ndugu zangu, msinung'unikiane ninyi kwa ninyi msije mkahukumiwa na mungu. hakimu yu karibu, tayari kuingia.
nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kisha akawaambia, "kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu."
vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus caro vero infirm
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ndugu zangu, napenda mjue ukweli huu uliofichika msije mkajiona wenye akili sana. ukaidi wa wayahudi ulikuwa ni wa muda tu, mpaka watu wa mataifa mengine watakapokuwa wamemfikia mungu.
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, jihadharini msije mkakataa kumsikiliza yeye ambaye anasema nanyi. kama wale walikataa kumsikiliza yule aliyewaonya hapa duniani hawakuokoka, sisi tutawezaje kuokoka kama tukikataa kumsikiliza yule anayetuonya kutoka mbinguni?
videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, ninyi mnaoongozwa na roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa.
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu akawajibu, "jihadharini, msije mkadanganyika. maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: mimi ndiye, na, wakati ule umekaribia. lakini ninyi msiwafuate!
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta