Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mwili una viungo vingi, kila kimoja na kazi yake.
juk kaip viename kūne turime daug narių, bet ne visi nariai atlieka tą patį uždavinį,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi.
juk kūnas nėra sudėtas iš vieno nario, bet iš daugelio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja.
visi tikintieji laikėsi drauge ir turėjo visa bendra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye.
visa per jį atsirado, ir be jo neatsirado nieko, kas yra atsiradę.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mimi nimewapa utukufu uleule ulionipa mimi, ili wawe kitu kimoja kama nasi tulivyo mmoja;
ir tą šlovę, kurią man suteikei, daviau jiems, kad jie būtų viena, kaip mes esame viena:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza.
tik mes turėjome prisiminti vargšus,o aš ir stengiausi tai daryti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
walipokuwa safarini, waliingia katika kijiji kimoja na mwanamke mmoja, aitwaye martha, alimkaribisha nyumbani kwake.
jiems keliaujant toliau, jėzus užsuko į vieną kaimą. ten viena moteris, vardu morta, pakvietė jį į savo namus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, kama vile kosa la mtu mmoja lilivyoleta hukumu kwa binadamu wote, kadhalika kitendo kimoja kiadilifu kinawapa uhuru na uzima.
todėl kaip vieno žmogaus nusikaltimas visiems žmonėms užtraukė teismą ir pasmerkimą, taip vieno Žmogaus teisumas visiems pelnė išteisinimą, kad gyventų.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siku hiyohiyo, wawili kati ya wafuasi wake yesu wakawa wanakwenda katika kijiji kimoja kiitwacho emau, umbali wa kilomita kumi na moja kutoka yerusalemu.
ir štai du iš jų tą pačią dieną keliavo į kaimą už šešiasdešimties stadijų nuo jeruzalės, vadinamą emausu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mfinyanzi anaweza kuutumia udongo apendavyo na kufinyanga vyungu viwili kwa udongo uleule; kimoja kwa matumizi ya heshima, na kingine kwa matumizi ya kawaida.
ar puodžius neturi galios moliui, kad iš to paties minkalo pagamintų vieną indą garbingam panaudojimui, o kitą negarbingam?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:
“su kuo galėčiau palyginti šią kartą? ji panaši į vaikus, kurie sėdi prekyvietėje ir šaukia savo draugams:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: je, mlipokea roho wa mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini habari njema?
noriu jus paklausti tiktai vieno dalyko: ar jūs gavote dvasią įstatymo darbais, ar klausydami tikėjimo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi.
aš juose ir tu manyje, kad jie pasiektų tobulą vienybę, ir pasaulis pažintų, jog tu mane siuntei ir pamilai juos taip, kaip myli mane.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! tumeomboleza, lakini hamkulia!
jie panašūs į vaikus, kurie, susėdę turgavietėje, vieni kitiems šaukia: ‘mes jums grojome, o jūs nešokote; mes giedojome raudas, o jūs neverkėte’.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukaweka kila kitu chini ya miguu yake, avitawale." yasemwa kwamba mungu alimweka mtu kuwa mtawala wa vitu vyote yaani bila kuacha hata kimoja. hata hivyo, hatuoni bado mtu akivitawala vitu vyote sasa.
visa paklojai po jo kojomis”. jeigu jau visa paklojo, tai nepaliko nieko, kas nebūtų jam paklota. vis dėlto dabar mes dar nematome, jog visa jam paklota.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
viumbe hivyo vinne vilikuwa na mabawa sita kila kimoja, na vilikuwa vimejaa macho, ndani na nje. usiku na mchana, bila kupumzika huimba: "mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni bwana, mungu mwenye uwezo, aliyekuwako, aliyeko na anayekuja!"
kiekviena iš keturių būtybių turėjo po šešis sparnus; aplinkui ir viduryje jos buvo pilnos akių. ir be paliovos, dieną ir naktį, jos šaukė: “Šventas, šventas, šventas, viešpats, visagalis dievas, kuris buvo, kuris yra ir kuris ateina!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta