Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bwana yesu asifiwe song lyrics
senhor jesus seja louvado letras de músicas
Ultimo aggiornamento 2021-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bwana yesu kristo
christ
Ultimo aggiornamento 2017-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neema ya bwana yesu iwe nanyi.
a graça do senhor jesus seja convosco.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nawatakieni nyote neema ya bwana yesu. amen.
a graça do senhor jesus seja com todos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
walipoingia ndani, hawakuona mwili wa bwana yesu.
entrando, porém, não acharam o corpo do senhor jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.
quando ouviram isso, foram batizados em nome do senhor jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya bwana yesu.
pois vós sabeis que preceitos vos temos dado pelo senhor jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na kwa bwana yesu kristo.
graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu, na kwa bwana yesu kristo.
graças a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bwana yesu kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha.
mas revesti-vos do senhor jesus cristo; e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa bwana yesu, naye mungu akawapa baraka nyingi.
com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do senhor jesus, e em todos eles havia abundante graça.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunajua kwamba yule aliyemfufua bwana yesu atatufufua sisi pia pamoja na yesu na kutuweka mbele yake pamoja nanyi.
sabendo que aquele que ressucitou o senhor jesus, nos ressuscitará a nós com jesus, e nos apresentará convosco.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndugu zangu, mkiwa mnamwamini bwana yesu kristo, bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe.
meus irmãos, não tenhais a fé em nosso senhor jesus cristo, senhor da glória, em acepção de pessoas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mungu na baba wa bwana yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo.
o deus e pai do senhor jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isiwe hivyo, ila tunaamini kwamba, sisi kama vile wao, tunaokolewa kwa njia ya neema ya bwana yesu."
mas cremos que somos salvos pela graça do senhor jesus, do mesmo modo que eles também.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ambao walimuua bwana yesu na manabii, wakatutesa na sisi pia. watu hao wanamchukiza mungu, tena ni adui za kila mtu!
os quais mataram ao senhor jesus, bem como aos profetas, e a nós nos perseguiram, e não agradam a deus, e são contrários a todos os homens,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maana mpaka sasa mmenielewa kiasi fulani tu. tunajua kwamba katika ile siku ya bwana yesu mtaweza kutuonea sisi fahari kama nasi tunavyowaonea ninyi fahari.
como também já em parte nos reconhecestes, que somos a vossa glória, assim vós sereis a nossa no dia do senhor jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.
e isto tornou-se conhecido de todos os que moravam em Éfeso, tanto judeus como gregos; e veio temor sobre todos eles, e o nome do senhor jesus era engrandecido.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwa namna hiyo, jina la bwana wetu yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya mungu wetu na ya bwana yesu kristo.
para que o nome de nosso senhor jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso deus e do senhor jesus cristo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko roma ambao mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. nawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na bwana yesu kristo.
a todos os que estais em roma, amados de deus, chamados para serdes santos: graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: