Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
watu wakatoka mjini, wakamwendea yesu.
saíram, pois, da cidade e vinham ter com ele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza yesu.
os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi wakatoka wawili hao mpaka wakamkuta kijana, akamuuwa.
e ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro de moisés) matou.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
basi wawili hao wakatoka, hata walipo panda jahazi (yule mtu) akaitoboa.
então, ambos se puseram a andar, até embarcarem em um barco, que o desconhecido perfurou.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e.
da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi wakatoka mpaka wakawafikia watu wa mji mmoja. wakawaomba watu wake wawape chakula, nao wakakataa kuwakaribisha.
e ambos se puseram a andar, até que chegaram a uma cidade, onde pediram pousada aos seus moradores, os quais senegaram a hospedá-los.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu.
quando os seus ouviram isso, saíram para o prender; porque diziam: ele está fora de si.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nao, baada ya kufufuka kwake, wakatoka makaburini, wakaingia katika mji mtakatifu, wakaonekana na watu wengi.
e, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição dele, entraram na cidade santa, e apareceram a muitos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa simoni na andrea; yakobo na yohane walikwenda pamoja nao.
em seguida, saiu da sinagoga e foi a casa de simão e andré com tiago e joão.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, wakatoka pale kaburini mbio, maana walitetemeka kwa hofu na kushangaa. hawakumwambia mtu yeyote kitu, kwa sababu waliogopa mno.
e, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lakini watu wengi waliwaona wakienda, wakawatambua. hivyo wengi wakatoka katika kila mji, wakakimbilia huko yesu na wanafunzi wake walikokuwa wanakwenda, wakawatangulia kufika.
muitos, porém, os viram partir, e os reconheceram; e para lá correram a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao.
e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, � altura do peito com cintos de ouro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naye akawaruhusu. basi, hao pepo wachafu wakatoka, wakawaingia wale nguruwe. kundi lote la nguruwe wapatao elfu mbili likaporomoka kwenye ule mteremko mkali mpaka ziwani, likatumbukia majini.
e ele lho permitiu. saindo, então, os espíritos imundos, entraram nos porcos; e precipitou-se a manada, que era de uns dois mil, pelo despenhadeiro no mar, onde todos se afogaram.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha petro peke yake.
depois de terem passado a primeira e a segunda sentinela, chegaram � porta de ferro, que dá para a cidade, a qual se lhes abriu por si mesma; e tendo saído, passaram uma rua, e logo o anjo se apartou dele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basi, wakachukua matawi ya mitende, wakatoka kwenda kumlaki; wakapaaza sauti wakisema: "hosana! abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana. abarikiwe mfalme wa israeli."
tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor! bendito o rei de israel!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta