Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na walisema: je!
dizem: quê!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: nyoyo zetu zimefunikwa.
disseram: nossos corações são insensíveis! qual!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
basi walipo ihudhuria walisema: sikilizeni!
e quando assistiam à recitação disseram: escutai em silêncio!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: hautatugusa moto ila kwa siku chache tu.
e asseveram: o fogo não vos atormentará, senão por dias contados.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na mayahudi walisema: mkono wa mwenyezi mungu umefumba.
o judeus disseram: a mão de deus está cerrada!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: hataingia peponi ila aliyekuwa yahudi au mkristo.
disseram: ninguém entrará no paraíso, a não ser que seja judeu ou cristão.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na kadhaalika walisema wale wasio jua kitu mfano wa kauli yao hii.
assim também os néscios dizem coisas semelhantes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: hatutakuamini mpaka ututimbulie chemchem katika ardhi hii.
e dizem: não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da terra,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: kwa nini hakutuletea muujiza kutoka kwa mola wake mlezi?
dizem (entre si): por que não vos apresenta ele um sinal de seu senhor?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hayo ni kwa sababu walisema: hautatugusa moto isipo kuwa kwa siku chache tu.
e ainda disseram: o fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
walisema: je! tukisha kufa tukawa udongo na mifupa ndio tutafufuliwa?
porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: hakuna mengine ila maisha yetu haya ya duniani, wala sisi hatutafufuliwa.
dizem: não existe outra vida além da terrena e jamais seremos ressuscitados.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema wale wasio jua kitu: mbona mwenyezi mungu hasemi nasi au zikatufikia ishara.
os néscios dizem: "por que deus não fala conosco, ou nos apresenta um sinal?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kama hivyo walisema wale walio kuwa kabla yao mfano wa kauli yao hii. nyoyo zao zimefanana.
assim falaram, com as mesmaspalavras, os seus antepassados, porque os seus corações se assemelham aos deles.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na walisema: kwa nini qur'ani hii haikuteremshwa kwa mtu mkubwa katika miji miwili hii?
e disseram mais: na verdade, por que não foi revelado este alcorão a um homem célebre, de uma das duas cidades (makka e taif)?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
na kwa hakika walikwisha mtaka musa makubwa kuliko hayo. walisema: tuonyeshe mwenyezi mungu wazi wazi.
já haviam pedido a moisés algo superior a isso, quando lhe disseram: mostra-nos claramente deus.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
walipo kuwa wakigombania jambo lao wao kwa wao walisema: jengeni jengo juu yao. mola wao mlezi anawajua vyema.
e quando estes discutiram entre si a questão, disseram: erigi um edifício, por cima deles; seu senhor é omais sabedor disso.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na walisema: hapana ila huu uhai wetu wa duniani - twafa na twaishi, na hapana kinacho tuhiliki isipo kuwa dahari.
e dizem: não há vida, além da terrena. vivemos e morremos, e não nos aniquilará senão o tempo!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na waumini walipo yaona makundi, walisema: haya ndiyo aliyo tuahidi mwenyezi mungu na mtume wake. na mwenyezi mungu na mtume wake wamesema kweli.
e quando os fiéis avistaram as facções, disseram: eis o que nos haviam prometido deus e o seu mensageiro; e tantodeus como o seu mensageiro disseram a verdade!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wengine wakasema, "huyu ndiye kristo!" lakini wengine walisema, "je, yawezekana kristo akatoka galilaya?
outros diziam: este é o cristo; mas outros replicavam: vem, pois, o cristo da galiléia?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta