Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nao huwazuia watu, na wao wenyewe wanajitenga nayo.
Они удерживают людей от Корана, и сами отвращаются от веры в него, и не разрешают ни себе, ни другим получать от него пользу.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
na hakika wale wasio iamini akhera wanajitenga na njia hiyo.
И, поистине, те, которые не верят в Вечную жизнь [в воскрешение, Суд, Ад и Рай], – однозначно, отклоняются от Пути [от Истинной Веры – Ислама]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
bali tumewaletea ukumbusho wao, nao wanajitenga mbali na ukumbusho wao.
Но, Мы пришли к ним [к мекканцам] с упоминанием о них [с Кораном, где упоминается о них], но они от упоминания о них [от Корана] отворачиваются.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nao huwazuia watu, na wao wenyewe wanajitenga nayo. nao hawaangamizi ila nafsi zao tu, wala wao hawatambui.
И они [многобожники] удерживают (людей) от него [от Пророка] и (сами) удаляются от него, и (этим самым) они губят [ведут к погибели] только самих себя и (при этом) (даже) не чувствуют (этого).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
na lau kuwa haki ingeli fuata matamanio yao, basi zingeli haribika mbingu na ardhi na waliomo ndani. bali tumewaletea ukumbusho wao, nao wanajitenga mbali na ukumbusho wao.
А если бы истина зависела от их желаний, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Мы даровали им их Напоминание (Коран), однако они отвернулись от своего Напоминания. [[Они отвернулись от Божьего наставления, и тем самым обрекли себя на несчастье и лишились верного руководства. По этому поводу Всевышний сказал: «Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению» (9:67); «Не будьте подобны тем, которые забыли Аллаха и которых Он заставил их забыть самих себя. Они являются нечестивцами» (59:19). Коран и Пророк, который принес его человечеству, - это две величайшие милости, которыми Аллах одарил мекканских язычников. Однако они отвергли их и отвернулись от них. Какой еще больший убыток может понести человек, отказавшийся уверовать в такой ситуации? И что ожидает его впереди, кроме величайшего урона?]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: