Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu.
erneuert euch aber im geist eures gemüts
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bwana awe nawe rohoni mwako. nawatakieni nyote neema.
der herr jesus christus sei mit deinem geiste! die gnade sei mit euch! amen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
msilegee katika bidii, muwe wachangamfu rohoni katika kumtumikia bwana.
seid nicht träge in dem, was ihr tun sollt. seid brünstig im geiste. schicket euch in die zeit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao.
selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mtoto akakua, akapata nguvu rohoni. alikaa jangwani mpaka alipojionyesha rasmi kwa watu wa israeli.
und das kindlein wuchs und ward stark im geist; und er war in der wüste, bis daß er sollte hervortreten vor das volk israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bwana aihurumie jamaa ya onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,
der herr gebe barmherzigkeit dem hause onesiphorus; denn er hat mich oft erquickt und hat sich meiner kette nicht geschämt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu.
nehmet auf euch mein joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von herzen demütig; so werdet ihr ruhe finden für eure seelen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesu akahuzunika rohoni, akasema, "mbona kizazi hiki kinataka ishara? kweli nawaambieni, kizazi hiki hakitapewa ishara yoyote!"
und er seufzte in seinem geist und sprach: was sucht doch dies geschlecht zeichen? wahrlich, ich sage euch: es wird diesem geschlecht kein zeichen gegeben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta