Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na kikawa.
artık o, oluverir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hakika amri yake anapo taka kitu ni kukiambia tu: kuwa! na kikawa.
bir şeyi dilediği zaman, o'nun buyruğu sadece, o şeye "ol" demektir, hemen olur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kikiwapo kitu cha uzito wa chembe ya khardali kikawa ndani ya jabali au ndani ya mbingu au ndani ya ardhi, basi mwenyezi mungu atakileta.
haberin olsun ki, yaptığın bir hardal tanesi ağırlığınca olsa da, bir kaya içinde veya göklerde, yahut yerin dibinde gizlense, allah onu getirir, mizanına kor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ewe mwanangu! kikiwapo kitu cha uzito wa chembe ya khardali kikawa ndani ya jabali au ndani ya mbingu au ndani ya ardhi, basi mwenyezi mungu atakileta.
"ey oğlum, (yaptığın iş) gerçekten bir hardal tanesi ağırlığında olsa da, (bu,) ister bir kaya parçasından ya da göklerde veya yer(in derinliklerinde) de bulunsa bile, allah onu getirir (açığa çıkarır).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu.
küçük tomarı meleğin elinden alıp yedim, ağzımda bal gibi tatlıydı. ama yutunca midem acılaştı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ewe mwanangu! kikiwapo kitu cha uzito wa chembe ya khardali kikawa ndani ya jabali au ndani ya mbingu au ndani ya ardhi, basi mwenyezi mungu atakileta. hakika mwenyezi mungu ni mjuzi wa yaliyo fichika, mwenye khabari za yote.
ey oğulcağızım, yaptığın hayır veya şer, bir hardal tanesi kadar bile olsa, o da bir taş içinde, yahut göklerde, yahut da yeryüzünde bulunsa allah, onu gene meydana çıkarır; şüphe yok ki allah'ın lütfü boldur, o, her şeyden haberdardır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: