Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
akasema firauni: mmemuamini kabla sijakupeni idhini?
fir'avn: "ben size izin vermeden ona inandınız mı?" dedi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(firauni) akasema: je! mmemuamini kabla sijakuruhusuni?
(fir'avn) dedi: "ben size izin vermeden mi ona inandınız?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ikiwa nyinyi mmemuamini mwenyezi mungu, basi mtegemeeni yeye, ikiwa nyinyi ni waislamu.
allah'a inanıyorsanız ve teslim olmuşsanız o'na güvenin" dedi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
akasema firauni: mmemuamini kabla sijakupeni idhini? hizi ni njama mlizo panga mjini mpate kuwatoa wenyewe.
firavun dedi ki: “demek siz, benden izin almadan ona iman ettiniz hâ!Şüphe yok ki bu, yerli olan kıbtî ahaliyi yurtlarından sürmek için, sizin şehirde beraberce planladığınız gizli bir oyundur.ama yakında bileceksiniz başınıza gelecekleri!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na musa alisema: enyi watu wangu! ikiwa nyinyi mmemuamini mwenyezi mungu, basi mtegemeeni yeye, ikiwa nyinyi ni waislamu.
musa dedi ki: "ey kavmim, eğer allah'a inandıysanız, gerçekten müslüman insanlar iseniz o'na dayanın."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
akasema firauni: mmemuamini kabla sijakupeni idhini? hizi ni njama mlizo panga mjini mpate kuwatoa wenyewe. lakini karibu mtajua!
firavun, ben size izin vermeden önce ona inanıyor musunuz dedi, bu, şüphe yok ki halkını oradan çıkarmak için şehirde kurup düzdüğünüz bir düzen; yakında ne yapacağımı öğrenirsiniz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(firauni) akasema: je! mmemuamini kabla sijakuruhusuni? bila ya shaka yeye basi ndiye mkubwa wenu aliye kufunzeni uchawi. basi mtakuja jua! nitakata mikono yenu na miguu yenu kwa kutafautisha. na nitakubandikeni misalabani nyote.
firavun, size izin vermeden inandınız ha dedi, şüphe yok ki o, sizin büyüğünüz, büyüyü o öğretti size; şimdi anlarsınız siz, mutlaka ellerinizi, ayaklarınızı çaprazvari kestireceğim ve hepinizi de astıracağım.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: