Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.
en die koning sê: vra jy wie se seun die jongman tog is.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang batang si samuel ay lumalaki, at kinalulugdan ng panginoon at ng mga tao rin naman.
maar die seun samuel het toegeneem in grootte en in guns by die here sowel as by die mense.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
op die leeu en die adder sal jy trap, die jong leeu en die slang vertrap.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.
die roede en die bestraffing gee wysheid; maar 'n seun wat aan homself oorgelaat word, steek sy moeder in die skande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang kinakalag nila ang batang asno, ay sinabi sa kanila ng mga mayari niyaon, bakit kinakalag ninyo ang batang asno?
en terwyl hulle die vul losmaak, sê die eienaars aan hulle: waarom maak julle die vul los?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
die beste van die eerstelinge van jou grond moet jy in die huis van die here jou god bring. jy mag die bokkie nie kook in sy moeder se melk nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga pinakauna ng mga unang bunga ng iyong lupa ay iyong ipapasok sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
die beste van die eerstelinge van jou grond moet jy in die huis van die here jou god bring. jy mag die bokkie nie kook in sy moeder se melk nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at dinala nila ang batang asno kay jesus, at inilagay nila sa ibabaw ng batang asno ang kanilang mga damit; at ito'y sinakyan ni jesus.
en hulle het die vul na jesus gebring en hulle klere daarop gelê, en hy het op hom gaan sit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.
hulle het die esel en die vul gebring en hulle klere daarop gelê, en hy het daarop gaan sit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at dinalaw ng panginoon si ana, at siya'y naglihi, at nagkaanak ng tatlong lalake at dalawang babae. at ang batang si samuel ay lumalaki sa harap ng panginoon.
en die here het ag gegee op hanna, sodat sy swanger geword en nog drie seuns en twee dogters gebaar het; en die seun samuel het groot geword by die here.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at lahat ng mga nangakarinig nito ay pawang iningatan sa kanilang puso, na sinasabi, magiging ano nga kaya ang batang ito? sapagka't ang kamay ng panginoon ay sumasa kaniya.
en almal wat dit gehoor het, het dit ter harte geneem en gesê: wat sal tog van hierdie kindjie word? en die hand van die here was met hom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.
daarop sê farao se dogter vir haar: neem hierdie seuntjie en soog hom vir my, en ek sal jou loon gee. en die vrou het die seuntjie geneem en hom gesoog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang lobo ay tatahang kasama ng kordero, at ang leopardo ay mahihigang kasiping ng batang kambing; at ang guya, at ang batang leon, at ang patabain na magkakasama; at papatnubayan sila ng munting bata.
dan wei die wolf by die lam, en die luiperd gaan lê by die bokkie, en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte vee bymekaar, en 'n klein seuntjie sal hulle aanja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa akin, kung paano na ang leon at ang batang leon ay umuungal sa kaniyang huli, pagka ang karamihan ng mga pastor ay nagpipisan laban sa kaniya, na hindi siya matatakot sa kanilang tinig, o maduduwag man dahil sa ingay nila: gayon bababa ang panginoon ng mga hukbo sa bundok ng sion, at sa burol niyaon upang makipaglaban.
want so het die here vir my gesê: soos 'n leeu en 'n jong leeu knor oor sy prooi wanneer die volle getal herders teen hom bymekaargeroep word, sonder dat hy skrik vir hulle stem of ingee vir hulle geraas--só sal die here van die leërskare neerdaal om in die stryd uit te trek teen die berg sion en teen sy heuwel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.