Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.
وهذا هو المثل. الزرع هو كلام الله.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tungkol sa kaniyang anak, na ipinanganak sa binhi ni david ayon sa laman,
عن ابنه. الذي صار من نسل داود من جهة الجسد
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isang binhi ay maglilingkod sa kaniya, sasaysayin ang panginoon sa susunod na salin ng lahi,
الذرية تتعبد له. يخبر عن الرب الجيل الآتي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga anak ng iyong mga lingkod ay mangamamalagi, at ang kanilang binhi ay matatatag sa harap mo.
ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at natutulog at nagbabangon sa gabi at araw, at sumisibol at lumalaki ang binhi na di niya nalalaman kung paano.
وينام ويقوم ليلا ونهارا والبذار يطلع وينمو وهو لا يعلم كيف.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.
لكن اذا جعل ماء على بزر فوقع عليه واحدة من جثثها فانه نجس لكم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
لان جميع الارض التي انت ترى لك اعطيها ولنسلك الى الابد.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.
فان كنتم للمسيح فانتم اذا نسل ابراهيم وحسب الموعد ورثة
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
بذارا كثيرا تخرج الى الحقل وقليلا تجمع لان الجراد ياكله.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang babae rin namang sinipingan ng lalaking mayroong binhi ng pakikiapid, ay maliligo sila kapuwa sa tubig, at magiging karumaldumal sila hanggang sa hapon.
والمرأة التي يضطجع معها رجل اضطجاع زرع يستحمان بماء ويكونان نجسين الى المساء
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sa ikaapat na salin ng iyong binhi, ay magsisipagbalik rito: sapagka't hindi pa nalulubos ang katampalasanan ng mga amorrheo.
وفي الجيل الرابع يرجعون الى ههنا. لان ذنب الاموريين ليس الى الآن كاملا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;
واما انت يا اسرائيل عبدي يا يعقوب الذي اخترته نسل ابراهيم خليلي
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nagalit ang dragon sa babae, at umalis upang bumaka sa nalabi sa kaniyang binhi, na siyang nagsisitupad ng mga utos ng dios, at mga may patotoo ni jesus:
فغضب التنين على المرأة وذهب ليصنع حربا مع باقي نسلها الذين يحفظون وصايا الله وعندهم شهادة يسوع المسيح
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?
وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga binhi ay nangabubulok sa kanilang bugal; ang mga kamalig ay nangakahandusay na sira, ang mga imbakan ay bagsak; sapagka't ang trigo ay natuyo.
عفّنت الحبوب تحت مدرها. خلت الاهراء. انهدمت المخازن لانه قد يبس القمح.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.
فاقول ألعل الله رفض شعبه. حاشا. لاني انا ايضا اسرائيلي من نسل ابراهيم من سبط بنيامين.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang mga araw na ito ay aalalahanin at ipangingilin sa buong panahon, na bawa't angkan, ng bawa't lalawigan, at ng bawa't bayan; at ang mga araw na ito ng purim ay hindi lilipas sa mga judio, o ang alaala man sa mga yaon ay lilipas sa kanilang binhi.
وان يذكر هذان اليومان ويحفظا في دور فدور وعشيرة فعشيرة وبلاد فبلاد ومدينة فمدينة ويوما الفور هذان لا يزولان من وسط اليهود وذكرهما لا يفني من نسلهم
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: