Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
Познати станаха като човеци, които дигат брадва Върху гъсти дървета;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siyang kumakatha ng paggawa ng kasamaan, tatawagin siya ng mga tao na masamang tao.
Който намисля да прави зло, Ще се нарече пакостен човек;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni david kay saul, bakit ka nakikinig sa mga salita ng mga tao, na nagsasabi, narito, pinagsisikapan kang saktan ni david?
И Давид каза на Саула: Защо слушаш думите на човеци, които казват: Ето, Давид иска злото ти?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.
Във всичко показвай себе си пример за добри дела; в поучението показвай искреност, сериозност,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang siya'y matapos makapaghandog ng kaloob, ay pinapagpaalam niya ang mga tao na nagdala ng kaloob.
И като свърши да принесе подаръка, и изпрати човеците, които носеха подаръка,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?
И правиш човеците като морските риби, Като гадините, които си нямат управител?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.
Запечатва ръката на всеки човек, Така щото всичките човеци, които е направил, да разбират силата Му.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
Не са в общите човешки трудове Нито са измъчвани, като другите човеци.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.
Още и за имената им попитахме, за да ти явим, и да запишем имената на мъжете, които им са на чело.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ang poot ng dios ay nahahayag mula sa langit laban sa lahat na kasamaan at kalikuan ng mga tao, na mga sinasawata ang katotohanan ng kalikuan;
Защото, като познаха Бога, не Го просвавиха като Бог, нито Му благодариха; но извратиха се чрез своите мъдрувания, и несмисленото им сърце се помрачи.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at may mga lalake na mga marurumi dahil sa bangkay ng isang tao, na anopa't hindi nila naipagdiwang ang paskua nang araw na yaon; at nagsiharap sila kay moises at kay aaron nang araw na yaon:
А имаше някои, които бяха нечисти, поради мъртво човешко тяло, та не можаха да направят пасхата в оня ден; и в същия ден те дойдоха при Моисея и пред Аарона,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akin nga bang kukunin ang aking tinapay at ang aking tubig, at ang aking hayop na aking pinatay dahil sa aking mga manggugupit, at aking ibibigay sa mga tao na hindi ko nakikilala kung taga saan?
И така, да взема ли хляба си, и водата си, и закланото, което заклах за стригачите си, та да ги дам на човеци, които не знам от къде са?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:
А като чуха за възкресението на мъртвите, едни се подиграваха, а други рекоха: 3а тоя предмет пак ще те слушаме.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iyong pinarami ang bansa, iyong pinalago ang kanilang kagalakan: sila'y nangagagalak sa harap mo ayon sa kagalakan sa pagaani, gaya ng mga tao na nangagagalak pagka nangagbabahagi ng samsam.
Умножил си народа, Увеличил си радостта му; Радват се пред Тебе както се радват във време на жътва, Както се радват, когато делят користи.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na gaya ko din naman, na sa lahat ng mga bagay ay nagbibigay lugod ako sa lahat ng mga tao, na hindi ko hinahanap ang aking sariling kapakinabangan, kundi ang sa marami, upang sila'y mangaligtas.
Защото мъжът не трябва да си покрива си покрива главата, понеже е образ и слава на Бога; а жената е слава на мъжа.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kung ang sangbahayan ay napakakaunti upang kumain ng isang kordero, ay siya nga at ang kaniyang malapit na kapitbahay ay magsasalosalo sa isa ayon sa bilang ng mga tao; ayon sa bawa't tao na kumakain gagawin ninyo ang pagbilang, sa kordero.
Но ако домашните са малцина, за агнето, тогава домакинът и най-ближният до къщата му съсед нека вземат, според числото на човеците в тях; смятайте за агнето според онова, което всеки може да изяде.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't kung ako'y magluwat ng mahabang panahon, ay upang maalaman mo kung paano ang dapat sa mga tao na ugaliin nila sa bahay ng dios, na siyang iglesia ng dios na buhay, at haligi at suhay ng katotohanan.
Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има обещанието и за сегашния и за бъдещия живот.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nagsisipagsabi, mga ginoo, bakit ninyo ginagawa ang mga bagay na ito? kami'y mga tao ring may mga karamdamang gaya ninyo, at nangagdadala ng mabubuting balita sa inyo, upang mula sa mga bagay na itong walang kabuluhan ay magsibalik kayo sa dios na buhay, na gumawa ng langit at ng lupa at ng dagat, at ng lahat ng nasa mga yaon:
О, мъже, защо правите това: и ние сме човеци със същото естество като вас, и благовестяваме ви да се обърнете от тия суети към живия Бог, който е направил небето, земята, морето, и всичко що има в тях;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.