Hai cercato la traduzione di akin ba ito? da Tagalog a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

akin ba ito?

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

ikaw ba ito?

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ano ba ito

Cebuano

unsa mane

Ultimo aggiornamento 2022-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sa iyo ba ito?

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

"ano ba ito taka?

Cebuano

gin ano taka

Ultimo aggiornamento 2024-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

isusuot mo ba ito?

Cebuano

irintoon sa imo

Ultimo aggiornamento 2020-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ikaw ba ito nasa video?

Cebuano

naa ka sa kini nga video

Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nakuha mo ba ito mula sa

Cebuano

naka kuha gid man ko laon ba

Ultimo aggiornamento 2023-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sa palagay mo ba ito ay isang ugali?

Cebuano

ginpalakat lang ta nila kag mag amo na, ti nami bala na?

Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

malapit ba ito sa isang paglalakbay sa kalsada? gusto kong pumunta sa����

Cebuano

duol ra ba biyaheon ang simala? ganahan unta ko mangadto����

Ultimo aggiornamento 2023-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?

Cebuano

unsay kapuslanan niining akong dugo, sa diha nga manaug ako sa lubnganan? magadayeg ba kanimo ang abug? igamantala ba niini ang imong kamatuoran?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

akin ba kayang ipinaglihi ang buong bayang ito? ipinanganak ko ba upang iyong sabihin sa akin, kandungin mo sila sa iyong kandungan, na gaya ng nag-aalagang magulang na kinakandong ang kaniyang batang pasusuhin, sa lupain na iyong isinumpa sa kanilang mga magulang?

Cebuano

gipanamkon ko ba kining tibook nga katawohan? ug nanganak ba ako kanila aron magaingon ka kanako: dad-a sila sa imong sabakan, ingon sa nagaalima nga amahan nga nagadala sa bata nga masuso, ngadto sa yuta nga gipanumpa mo sa ilang mga ginikanan?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nagsugo si david, at nagpasiyasat tungkol sa babae. at sinabi ng isa, hindi ba ito ay si bath-sheba na anak ni eliam, na asawa ni uria na hetheo?

Cebuano

ug si david nagpasugo, ug nagpasusi mahitungod sa babaye. ug ang usa miingon: dili ba kini mao si bath-sheba, ang anak nga babaye ni eliam, asawa ni uria, ang hetehanon?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

di ba ito ang sinalita namin sa iyo sa egipto, na sinasabi, pabayaan mo kami na makapaglingkod sa mga egipcio? sapagka't lalong mabuti sa amin ang maglingkod sa mga egipcio kay sa kami ay mamatay sa ilang.

Cebuano

dili ba kini mao nga ginasulti namo kanimo sa egipto nga nagaingon: pasagdi lamang kami nga magaalagad sa mga egiptohanon? kay labing maayo pa kanamo ang pagalagad sa mga egiptohanon, kay sa mangamatay kami sa kamingawan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ang araw ay tumigil, at ang buwan ay huminto, hanggang sa ang bansa ay nakapanghiganti sa kaniyang mga kaaway. hindi ba ito nakasulat sa aklat ni jasher? at ang araw ay tumigil sa gitna ng langit, at hindi nagmadaling lumubog sa isang buong araw.

Cebuano

ug ang adlaw mihunong, ug ang bulan wala lumakaw, hangtud ang nasud nakabalus sa ilang mga kaaway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

masarap tumira ang asong tuna saanman puro siplat. dito nanggagaling ang ganap na saya ng kanilang ina, ama pati na rin ng kanilang mga anak. lugaring kay hiblon, sa dibdib bati on inin pilipinas dayuday uripon ay tuna nga akon nataw'han! saan ba ito tila lubos na tinatangkilik? maraming salamat sa langit wala nang kirot at sakit para sa aming nayon ng alipin mas mapait pa sa kamatayan. sama-samang manalangin sa pagtitipon na ito na hindi na tayo babalik sa cairo at sa susunod

Cebuano

an iroy nga tuna matam is pagpuy’an bisan diin siplat puros kasangkayan. aanhi an hingpit na ginkalipayan hira nanay, tatay pati kabugtuan. lugaring kay hiblon, sa dughan bati on inin pilipinas dayuday uripon ay tuna nga akon nataw'han! hain daw an hingpit nga ginkaripayan? salamat uyamot hinin kalangitan waray na mabug on nga at’ kasakitan kay adton uripon nga nayon labis mapait pa kay han kamatayon. duroyog mag ampo inin katiripon nga di’ bumalik an at’ kauripon kairo han at’ sumus

Ultimo aggiornamento 2021-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,406,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK