Hai cercato la traduzione di at bakit naman da Tagalog a Cebuano

Tagalog

Traduttore

at bakit naman

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

at bakit naman

Cebuano

ug ngano nga

Ultimo aggiornamento 2020-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit naman

Cebuano

ngano man

Ultimo aggiornamento 2020-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit naman ldr

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit naman ganon

Cebuano

dili ko ingon ana

Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

hay bakit naman po?

Cebuano

bakit iba ba ang gusto nya?

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit naman binuko mo sya

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at bakit naman hindi ninyo hatulan sa inyong sarili kung alin ang matuwid?

Cebuano

"ug nganong dili man kamo sa inyong bahin mao ang magahukom kon unsa ang matarung?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?

Cebuano

ngano nga nakapabugnaw kanimo ang imong kasingkasing, ug ngano nga nagasiga ang imong mata,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?

Cebuano

mahitungod kanako, ngadto ba sa tawo ang akong pag-agulo? ug ngano nga ako dili man magkaguol?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay cain, bakit ka naginit? at bakit namanglaw ang iyong mukha?

Cebuano

ug si jehova miingon kang cain: nganong nasuko ikaw, ug nganong nagngil-ad ang imong panagway?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at siya'y sumagot at sinabi sa kanila, bakit naman kayo'y nagsisilabag sa utos ng dios dahil sa inyong sali't-saling sabi?

Cebuano

kanila mitubag siya nga nag-ingon, "ug ngano ba usab nga inyo mang lapason ang sugo sa dios aron lang pagtuman sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?

Cebuano

"nganong motawag man kamo kanako nga `ginoo, ginoo,` apan dili mobuhat sa ginasugo ko kaninyo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at bakit pinapanghihina ninyo ang loob ng mga anak ni israel, na huwag magpatuloy sa lupain na ibinigay ng panginoon sa kanila?

Cebuano

ug ngano nga magapaluya kamo sa kasingkasing sa mga anak sa israel gikan sa tinguha sa pagtabok sa jordan ngadto sa yuta nga gihatag ni jehova kanila?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit ang mga kapanahunan ay hindi itinakda ng makapangyarihan sa lahat? at bakit hindi nangakakakita ng kaniyang mga araw ang nangakakakilala sa kaniya?

Cebuano

ngano nga wala hapniga sa makagagahum ang kapanahonan? ug ngano man nga kadtong managpakaila kaniya wala patan-awa sa iyang mga adlaw?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?

Cebuano

ang imong sulogoon buot lamang nga motabok sa jordan uban sa hari: ug nganong magabayad pa ang hari kanako uban nianang maong balus?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi ni moises sa panginoon, bakit mo ginawan ng masama ang iyong lingkod? at bakit hindi ako nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, na iyong iniatang sa akin ang pasan ng buong bayang ito.

Cebuano

ug si moises miingon kang jehova: ngano man nga nagbuhat ka ug dautan sa imong ulipon? ug ngano nga wala ako makakaplag ug kalomo sa imong mga mata, nga gibutang mo ang lulan niining tibook katawohan sa ibabaw nako?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.

Cebuano

ug nganong dili na man lang hinoon kita manag-ingon, sumala sa ginapasangil sa mga tawo nga kono atong ginaingon, "buhaton ta ang dautan aron mosangpot ang maayo"? apan matarung gayud ang pagkahinukman sa silot sa maong mga tawhana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

hindi gaya ni cain na siya'y sa masama, at pinatay ang kaniyang kapatid. at bakit niya pinatay? sapagka't ang kaniyang mga gawa ay masasama, at ang mga gawa ng kaniyang kapatid ay matuwid.

Cebuano

ug dili manginsama kang cain nga iya sa dautan ug nga nagpatay sa iyang igsoon. ug nganong gipatay man niya siya? tungod kay dautan man ang iyang kaugalingon nga binuhatan, ug matarung man ang sa iyang igsoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at bakit kaya tayo dinala ng panginoon sa lupaing ito, upang tayo'y mabuwal sa tabak? ang ating mga asawa at ang ating mga anak ay magiging mga huli: hindi ba magaling sa atin na tayo'y magbalik sa egipto?

Cebuano

ug ngano man nga gidala kami ni jehova niining yutaa, aron mangapukan pinaagi sa espada? ang among mga asawa ug ang among mga anak mamahimo nga tulokbonon dili ba labi pang maayo kanamo nga mamalik ngadto sa egipto?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,117,232 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK