Hai cercato la traduzione di basbas da Tagalog a Cebuano

Tagalog

Traduttore

basbas

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

masaganang basbas at pagpapala

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at kaniyang sinabi, naparito ang iyong kapatid sa pamamagitan ng daya, at kinuha ang basbas sa iyo.

Cebuano

ug siya miingon: mianhi ang imong igsoon nga adunay limbong, ug mikuha sa imong panalangin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang basbas ng malapit nang mamamatay ay sumaakin: at aking pinaawit sa kagalakan ang puso ng babaing bao.

Cebuano

ang panalangin niadtong haduol sa kamatayon midangat kanako; ug ang kasingkasing sa babaye nga balo gipaawit ko sa kalipay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

marahil ay hihipuin ako ng aking ama, at aariin niya akong parang nagdaraya sa kaniya; at ang aking mahihita ay sumpa at hindi basbas.

Cebuano

tingali unya hikapon ako sa akong amahan, ug ako pagadahumon niya nga malimbongon, ug modangat kanako ang tunglo, ug dili hinoon ang panalangin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga basbas ng iyong ama na humigit sa basbas ng aking mga kanunuan hanggang sa wakas ng mga burol na walang hanggan: mangapapasa ulo ni jose, at sa tuktok ng ulo niya na bukod tangi sa kaniyang mga kapatid.

Cebuano

ang mga panalangin sa imong amahan, nagalabaw sa mga panalangin sa akong mga ginikanan: ngadto sa utlanan sa mga kabukiran nga walay katapusan, moanha sila sa ibabaw sa ulo ni jose, ug sa ibabaw sa alimpulo niya nga binulag gikan sa iyang mga igsoon nga lalake.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ni esau sa kaniyang ama, wala ka ba, kundi isa lamang basbas, ama ko? basbasan mo ako, ako naman, oh ama ko. at humiyaw si esau at umiyak.

Cebuano

ug si esau mitubag sa iyang amahan: usa ra ba gayud ang imong panalangin, amahan ko? panalangini ako bisan ako usab, amahan ko. ug gipatugbaw ni esau ang iyang tingog ug mihilak siya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ito ang basbas sa juda; at kaniyang sinabi, dinggin mo, panginoon, ang tinig ng juda, at padatnin mo sa kaniyang bayan: sukat na sa kaniya ang kaniyang mga kamay; at ikaw ay maging tulong laban sa kaniyang mga kaalit.

Cebuano

ug kini mao ang panalangin kang juda, ug siya miingon: patalinghugi, oh jehova, ang tingog ni juda. ug dad-on mo siya sa iyang katawohan: kauban sa iyang mga kamot nagpakigbisug siya alang sa iyang kaugalingon; ug ikaw mahimong tabang batok sa iyang kaaway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,166,974,493 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK