Hai cercato la traduzione di itinakuwil da Tagalog a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

itinakuwil

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.

Cebuano

gisalibay sa israel kadtong maayo: ang kaaway magagukod kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.

Cebuano

ang bato nga gisalikway sa mga magtutukod nahimo nga pangulo sa pamag-ang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.

Cebuano

lauman ko nga inyong masuta nga kami wala mangapakyas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

tatawagin silang pilak na itinakuwil, sapagka't itinakuwil sila ng panginoon.

Cebuano

sinalikway nga salapi maoy igatawag sa mga tawo kanila, tungod kay si jehova nagsalikway man kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

Cebuano

kining maong jesus mao ang bato nga gisalikway ninyo nga mga magtotukod, apan nga nahimo hinoong ulohan sa pamag-ang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't iyong itinakuwil at tinanggihan, ikaw ay napoot sa iyong pinahiran ng langis.

Cebuano

apan ikaw nagsalikway ug nagdumili, ikaw naaligutgut sa imong dinihog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ito may isang kasamaang marapat parusahan ng mga hukom: sapagka't itinakuwil ko ang dios na nasa itaas.

Cebuano

kini usab maoy usa ka sala nga pagasilotan sa mga maghuhukom; kay igalimod ko unta ang dios nga atua sa itaas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

oh dios, bakit mo itinakuwil kami magpakailan man? bakit ang iyong galit ay umuusok laban sa mga tupa ng iyong pastulan?

Cebuano

oh dios, ngano nga gisalikway mo kami sa walay katapusan? ngano ba nga nag-aso ang imong kapungot batok sa mga carnero sa imong sibsibanan?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't ang inyong mga bata, na inyong sinabing magiging mga huli ay aking papapasukin, at kanilang makikilala ang lupain na inyong itinakuwil.

Cebuano

apan ang inyong mga bata nga gagmay, nga inyong giingon nga mao sila ang mga tulokbonon, ako magapasulod kanila, ug sila mahibalo sa yuta nga inyong gisalikway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

Cebuano

gibiyaan ko ang akong balay, gisalikway ko ang akong panulondon; gihatag ko ang minahal nga hinigugma sa akong kalag ngadto sa kamot sa iyang mga kaaway.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Cebuano

kay ikaw mao ang dios sa akong kalig-on; ngano nga gisalikway mo ako? ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa kaaway?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't ngayo'y itinakuwil mo kami, at inilagay mo kami sa kasiraang puri; at hindi ka lumalabas na kasama ng aming mga hukbo.

Cebuano

apan karon imong gisalikway kami, ug gidala mo kami ngadto sa kaulawan, ug wala ka na mogula uban sa among kasundalohan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

mula doon ay lalabas ka rin, na ang iyong mga kamay ay nakapatong sa iyong ulo: sapagka't itinakuwil ng panginoon ang iyong mga pinagkakatiwalaan, at hindi ka giginhawa sa kanila.

Cebuano

gikan dinhi usab ikaw mogikan, uban ang imong mga kamot sa ibabaw sa imong ulo: kay si jehova nagasalikway niadtong imong ginasaligan, ug ikaw dili mouswag uban kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.

Cebuano

busa mangutana ako, gisalikway ba sa dios ang iyang katawhan? palayo kana! kay ako usab israelinhon, kaliwat ni abraham, sakop sa banay ni benjamin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;

Cebuano

busa alang kaninyo nga mga nanagsalig, siya bililhon, apan alang kanila nga wala managsalig, ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohan sa pamag-ang,"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,330,910 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK