Hai cercato la traduzione di tao nga naman da Tagalog a Cebuano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Cebuano

Informazioni

Tagalog

tao nga naman

Cebuano

kalisud ning y kwarta

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nga naman

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ldr nga naman

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2023-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maalam nga naman

Cebuano

may gani kabalo ka

Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

naay tao nga sure na gyud sa imo

Cebuano

kapoy naka

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

normal ba na sa tao nga way crush?

Cebuano

kay basin

Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang tao nga nagalagaw may inugsulod sa kalalaw

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2024-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

onsay sulotion sa tao nga walay dawat dawat

Cebuano

bisaya to english translate

Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

naa jud tao nga felling kaayu oie...pag resulta wa ato adi

Cebuano

sitwasyonnaa jud tao nga felling kaayu oie...pag resulta wa ato adi

Ultimo aggiornamento 2022-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang buhay nga naman, sa madami ng pagsisikap na guminhawa, pero mas lamang parin ang sakripisyo at kahirapan.

Cebuano

sa laing bahin, ang kinabuhi, nga adunay daghang paningkamot aron mahimo’g komportable, apan labi pa nga pagsakripisyo ug kalisud.

Ultimo aggiornamento 2021-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

unsay angay e kaso sa tao nga ge bastos ka ge oaka uwawan ka ge hinganlan ka ug burikat

Cebuano

unsay angay e kaso sa tao nga ge bastos ka ge oaka uwawan ka ge hinganlan ka ug burikat

Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kinagpasyo na, awan ti oras ko nga manggura kadagiti tao nga gumurgura kaniak, gaputa busy nak nga agayat kadagiti tao nga mangay ayat kaniakï

Cebuano

kinagpasyo na, awan ti oras ko nga manggura kadagiti tao nga gumurgura kaniak, gaputa busy nak nga agayat kadagiti tao nga mangay ayat kaniakï

Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

isang tao nga na may-sakit, si lazaro na taga betania, na nayon ni maria at ni marta na kaniyang kapatid.

Cebuano

ug dihay nagmasakiton nga usa ka tawo, si lazaro nga taga-betania, sa balangay ni maria ug sa iyang igsoon nga si marta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

haan ka kadi ka nalastog ta ti agpaypaso uray basiint awan nay tulog mo haan nga agpalastog ta awan may pasangon nga ipaglastog moasikaswin langen at pamilya madi ata tao nga pambamtayanm ikkinanam������

Cebuano

haan ka kadi ka nalastog ta ti agpaypaso uray basiint awan nay tulog mo haan nga agpalastog ta awan may pasangon nga ipaglastog moasikaswin langen at pamilya madi ata tao nga pambamtayanm ikkinanam������

Ultimo aggiornamento 2023-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang karaniwang mga tao nga sa mga judio ay naalaman na siya'y naroroon: at sila'y nagsiparoon, hindi dahil kay jesus lamang, kundi upang makita nila si lazaro naman, na muling ibinangon niya mula sa mga patay.

Cebuano

ug sa pagkasayud sa dakung panon sa mga judio nga didto diay si jesus, sila nangadto dili lamang tungod kaniya kondili usab aron sa pagtan-aw kang lazaro, ang iyang gibanhaw gikan sa mga patay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

karay aang wara gapangguba may padya! sa mga tao nga gapangguba may gaba! hala kaw! 🤣🤣daw ako ginanguyos! 😂😂

Cebuano

karay aang wara gapangguba may padya!sa mga tawo nga gapangguba may gaba!hala kaw!🤣🤣daw ako ginanguyos!😂😂

Ultimo aggiornamento 2021-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bisaya to tagalog translateambot kay ano et mga tao nga aw anon diri nala naka ibig et simod pumalit la hin sibuyas mayaman na aw kay ano mana, et sibuyas kanang pan mayaman la et nagamit ura ura kaman liwat masyado ka liwat napahalata nga aw anon ka ,,, wala daw sila sibuyas na pan mayaman 😂😂😂😂nakaka tawa ka

Cebuano

bisaya to tagalog translateambot kay ano et mga tao nga aw anon diri nala naka gugma et simod pumalit la hin sibuyas mayaman na aw kay ano man, et sibuyas kanang pan mayaman la et nagamit ura ura kaman liwat masyado ka liwat napahalata nga aw anon ka, ,, wala daw sila sibuyas na pan mayaman 😂😂😂😂nakaka tawa ka

Ultimo aggiornamento 2021-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ayaw nako ninyu e pm ngano nag post post napod kog di maayu!! una nananghid kog tarong sakong inahan nga kung ppwede saiya sa si jella bahala 1yr lang while wala ko para maka ipon mig kwarta ni eldon pra makabalay!   pero natingala ko gihimuan nako nimog storya ! (ning kalit ug txt akong inahan nga nahiubos tungod kono sakong ge sulti nga kuhaon nako c juszel tungod wa daw maayu pag atiman mao namayat)  mao dili na sya mupasalig ug bantay kay jella!  kuyaw kaau ka muhimo ug storya noh! wa gihapon ka mag usab sa imong kakuyaw muhimo ug storya! geingnan nga baya tika nga mag bag'o naka kay ika duha na nimong kinabuhi pero wa gihapon mao lang jud gihapon imong batasan! ug isa pa katong post post nako nga mag kauban na c juszel ug jella na big deal pa diay to diha sa inyu! oo aminado ko sakong post nga mali ko ! pero na big deal pa diay!  ako mag ganing magulang muanhag balay ila sauro pasudlon daw dayun ug kwarto si jd mura mog nahugawan sakong magulang ka grabe bang pagkaminos ninyu sakong pamilya!   grabe hantod krn grabe mga pasakit sugod sauna nga buntis pakong juszel pati kay jd nga gusto nmo ipa laglag , shagit shagitan pako nimo pag hubog ka ngano mag limot limot daw kog pills! daghan rason nganong ning biya ko nmo! dili lang nako madawat nga himuhimuan pakog storya arun malain ang buot sakong inahan! kuya kaayu ka mo istorya maka tuo jud ang uban tao nga wa kabalo sakong kaagi! batasan baya kaau nimo! aron luoy sus nalang! mas maayu nalang ngsa na ing ani kay sa tinuod lang mas luoy ang mga bata nga  buo bitaw pamilya pero gubot!!  ug sa imo tito ayaw ka problema dili na nako e uli diha si jella !kung dili ka musugot! wa man pod nako gimapugos nga magustuhan ninyu akong anak!!!

Cebuano

Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,404,543 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK