Hai cercato la traduzione di nagsipagbalik da Tagalog a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Czech

Informazioni

Tagalog

nagsipagbalik

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Ceco

Informazioni

Tagalog

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Ceco

a nenalezše jeho, navrátili se do jeruzaléma, hledajíce ho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nagsipagbalik ang pitongpu na may kagalakan, na nangagsasabi, panginoon, pati ang mga demonio ay nagsisisuko sa amin sa iyong pangalan.

Ceco

potom navrátilo se s radostí těch sedmdesáte, řkouce: pane, také i ďáblové se nám poddávají ve jménu tvém.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't nang sa kanilang kapanglawan ay nagsipagbalik sila sa panginoon, sa dios ng israel, at hinanap nila siya, siya'y nasumpungan nila.

Ceco

ješto, kdyby se v úzkosti své k hospodinu bohu izraelskému byli obrátili a hledali ho, byliť by ho nalezli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa gayo'y gumawa sila ng isang tipan sa beerseba: at nagtindig si abimelech, at si ficol na kapitan ng kaniyang hukbo at nagsipagbalik sa lupain ng mga filisteo.

Ceco

a tak učinili smlouvu v bersabé. vstav pak abimelech a fikol, kníže vojska jeho, navrátili se do země filistinské.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kaya't kaniyang sinabi sa mga sugo ni ben-adad, saysayin ninyo sa aking panginoon na hari, ang lahat na iyong ipinasugo sa iyong lingkod ng una ay aking gagawin: nguni't ang bagay na ito ay hindi ko magagawa. at ang mga sugo ay nagsialis at nagsipagbalik ng salita sa kaniya.

Ceco

protož odpověděl poslům benadadovým: povězte pánu mému králi: všecko to, o čež jsi poslal k služebníku svému prvé, učiním, ale této věci učiniti nemohu. takž odešli poslové, a donesli mu tu odpověd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,230,465 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK