Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hindi kita gusto
我们不想
Ultimo aggiornamento 2020-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi kita kilala.
我都不認識你
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi kita tipo, pare.
你不是我的類型
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi kita matigilan, wood.
我觉得我不能离开你,伍德
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alam mo, hindi kita pinagbibintangan, okay?
聽著,我並不懷疑你任何事情,好嗎
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa totoo lang, hindi kita naiisip.
实际上,你几乎都不在我的担心范围
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi kita tinawagan para magbasa para dito.
我可没打电话约你来试镜
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagpasensiyahan mo ako at hindi kita sineryoso tungkol kay ivan.
对不起,我一直没把你说伊恩的话当真
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ayoko nang umalis. at hindi kita pakakawalan kailan man.
我都不想走了 我也不會讓你走的
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabi ko na nga ba na hindi kita dapat hinalikan noong araw na iyon.
那天我真不该亲你
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lumuhad ka! o huwag kang magalala, sasquatch. hindi kita nakalimutan.
给我跪下 哦,别担心,大野人,我不会忘记你的
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
patawarin mo ako hindi kita pinaniwalaan. masaya ako na ligtas ka na sa panganib.
真對不起我之前都不相信你 你平安沒事我就很開心了
Ultimo aggiornamento 2016-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi kita sasawayin dahil sa iyong mga hain; at ang iyong mga handog na susunugin ay laging nangasa harap ko.
我 並 不 因 你 的 祭 物 責 備 你 . 你 的 燔 祭 常 在 我 面 前
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
眼 不 能 對 手 說 、 我 用 不 著 你 . 頭 也 不 能 對 腳 說 、 我 用 不 著 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kung siya'y magiba sa kaniyang dako, kung magkagayo'y itatakuwil niya siya, na sinasabi: hindi kita nakita.
他 若 從 本 地 被 拔 出 、 那 地 就 不 認 識 他 、 說 、 我 沒 有 見 過 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi, bitawan mo ako, sapagka't nagbubukang liwayway na. at kaniyang sinabi, hindi kita bibitawan hanggang hindi mo ako mabasbasan.
那 人 說 、 天 黎 明 了 、 容 我 去 罷 . 雅 各 說 、 你 不 給 我 祝 福 、 我 就 不 容
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.
孩 子 的 母 親 說 、 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 、 又 敢 在 你 面 前 起 誓 、 我 必 不 離 開 你 。 於 是 以 利 沙 起 身 、 隨 著 他 去 了
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw na aking hinawakan mula sa mga wakas ng lupa, at tinawag kita mula sa mga sulok niyaon, at pinagsabihan kita, ikaw ay aking lingkod, aking pinili ka at hindi kita itinakuwil;
你 是 我 從 地 極 所 領 〔 原 文 作 抓 〕 來 的 、 從 地 角 所 召 來 的 、 且 對 你 說 、 你 是 我 的 僕 人 、 我 揀 選 你 並 不 棄 絕 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi ni eliseo, buhay ang panginoon ng mga hukbo, na nakatayo ako sa harap niya, tunay na kung wala akong pagtingin sa harap ni josaphat na hari sa juda, hindi kita lilingapin, ni titingnan man.
以 利 沙 說 、 我 指 著 所 事 奉 永 生 的 萬 軍 耶 和 華 起 誓 、 我 若 不 看 猶 大 王 約 沙 法 的 情 面 、 必 不 理 你 、 不 顧 你
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi mo dinala sa akin ang mga tupa't kambing na iyong mga pinakahandog na susunugin; o pinarangalan mo man ako ng iyong mga hain. hindi kita pinapaglingkod ng mga handog, o niyamot man kita ng kamangyan.
你 沒 有 將 你 的 羊 帶 來 給 我 作 燔 祭 、 也 沒 有 用 祭 物 尊 敬 我 . 我 沒 有 因 供 物 使 你 服 勞 、 也 沒 有 因 乳 香 使 你 厭 煩
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: