Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
네 가 너 를 구 원 하 여 십 자 가 에 서 내 려 오 라' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at siya'y nagmadali, at bumaba, at tinanggap siyang may tuwa.
급 히 내 려 와 즐 거 워 하 며 영 접 하 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa gayo'y bumaba si moises sa bayan at isinaysay sa kanila.
모 세 가 백 성 에 게 내 려 가 서 그 들 에 게 고 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang sangpung kapatid ni jose ay bumaba, na bumili ng trigo sa egipto.
요 셉 의 형 십 인 이 애 굽 에 서 곡 식 을 사 려 고 내 려 갔 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at bumaba si felipe sa bayan ng samaria, at ipinangaral sa kanila ang cristo.
빌 립 이 사 마 리 아 성 에 내 려 가 그 리 스 도 를 백 성 에 게 전 파 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao.
예 수 께 서 산 에 서 내 려 오 시 니 허 다 한 무 리 가 좇 으 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinong iyong dinadaig sa kagandahan? bumaba ka, at malagay kang kasama ng mga di tuli.
이 르 라 너 의 아 름 다 움 이 누 구 보 다 지 나 가 는 고 너 는 내 려 가 서 할 례 받 지 않 은 자 와 함 께 뉘 울 지 어
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:
가 로 되 ` 내 주 여, 우 리 가 전 일 에 내 려 와 서 양 식 을 사 가 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
베 드 로 가 이 말 할 때 에 성 령 이 말 씀 듣 는 모 든 사 람 에 게 내 려 오 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaniyang pinayukod din naman ang langit at bumaba: at salimuot na kadiliman ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa.
저 가 또 하 늘 을 드 리 우 고 강 림 하 시 니 그 발 아 래 는 어 둑 캄 캄 하 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang ako'y magpasimulang magsalita, ay bumaba sa kanila ang espiritu santo, na gaya naman ng pagbaba sa atin nang una.
내 가 말 을 시 작 할 때 에 성 령 이 저 희 에 게 임 하 시 기 를 처 음 우 리 에 게 하 신 것 과 같 이 하 는 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at iyong sinabi sa iyong mga lingkod, hindi na ninyo makikita ang aking mukha, malibang inyong ipagsamang bumaba ang inyong kapatid na bunso.
주 께 서 또 주 의 종 들 에 게 말 씀 하 시 되 너 희 말 째 아 우 가 너 희 와 함 께 내 려 오 지 아 니 하 면 너 희 가 다 시 내 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 하 시 기
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.
내 가 하 늘 로 서 내 려 온 것 은 내 뜻 을 행 하 려 함 이 아 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
우 리 열 조 가 애 굽 으 로 내 려 갔 으 므 로 우 리 가 애 굽 에 오 래 거 하 였 더 니 애 굽 인 이 우 리 열 조 와 우 리 를 학 대 하 였 으 므
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y bumaba ako sa bahay ng magpapalyok, at, narito, siya'y gumagawa ng kaniyang gawa sa pamamagitan ng mga gulong.
내 가 토 기 장 이 의 집 으 로 내 려 가 서 본 즉 그 가 녹 로 로 일 을 하 는
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:
또 시 내 산 에 강 림 하 시 고 하 늘 에 서 부 터 저 희 와 말 씀 하 사 정 직 한 규 례 와 진 정 한 율 법 과 선 한 율 례 와 계 명 을 저 희 에 게 주 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinalita ng panginoon kay moises, yumaon ka, bumaba ka, sapagka't ang iyong bayan, na iyong isinampa mula sa lupain ng egipto ay nangagsisama:
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 너 는 내 려 가 라 네 가 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 낸 네 백 성 이 부 패 하 였 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.
` 저 가 남 은 구 원 하 였 으 되 자 기 는 구 원 할 수 없 도 다 저 가 이 스 라 엘 의 왕 이 로 다 지 금 십 자 가 에 서 내 려 올 지 어 다 그 러 면 우 리 가 믿 겠 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang sinabi, ako'y dios, ang dios ng iyong ama, huwag kang matakot na bumaba sa egipto: sapagka't doo'y gagawin kitang isang dakilang bansa:
하 나 님 이 가 라 사 대 나 는 하 나 님 이 라 네 아 비 의 하 나 님 이 니 애 굽 으 로 내 려 가 기 를 두 려 워 말 라 내 가 거 기 서 너 로 큰 민 족 을 이 루 게 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: