Hai cercato la traduzione di buti naman naisipan mo akong ichat da Tagalog a Coreano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Korean

Informazioni

Tagalog

buti naman naisipan mo akong ichat

Korean

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

buti naman

Coreano

좋은

Ultimo aggiornamento 2023-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo akong iwan

Coreano

날 떠나 지마

Ultimo aggiornamento 2019-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo akong iiwan

Coreano

날 떠나지 마

Ultimo aggiornamento 2022-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

buti naman kung ganun,

Coreano

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

buti naman nag charge kanang hayop ka

Coreano

당신이 그 동물을 충전하는 것이 좋습니다

Ultimo aggiornamento 2020-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag mo akong hatulan kung hindi mo alam kung sino ako

Coreano

they keep on judging me without knowing my story

Ultimo aggiornamento 2020-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ngumiti kahit na napipilitan kahit pa sinasadya mo akong masaktan paminsan minsan

Coreano

아직도 내 마음에 아프다.

Ultimo aggiornamento 2023-07-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.

Coreano

내 가 주 의 율 례 를 지 키 오 리 니 나 를 아 주 버 리 지 마 옵 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit ikinukubli mo ang iyong mukha, at inaari mo akong iyong kaaway?

Coreano

주 께 서 어 찌 하 여 얼 굴 을 가 리 우 시 고 나 를 주 의 대 적 으 로 여 기 시 나 이 까

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Coreano

주 께 서 나 를 젖 과 같 이 쏟 으 셨 으 며 엉 긴 것 처 럼 엉 기 게 하 지 아 니 하 셨 나 이 까

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.

Coreano

나 를 모 든 죄 과 에 서 건 지 시 며 우 매 한 자 에 게 욕 을 보 지 않 게 하 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Coreano

나 를 늙 은 때 에 버 리 지 마 시 며 내 힘 이 쇠 약 한 때 에 떠 나 지 마 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Coreano

내 가 하 나 님 께 아 뢰 오 리 니 나 를 정 죄 하 지 마 옵 시 고 무 슨 연 고 로 나 로 더 불 어 쟁 변 하 시 는 지 나 로 알 게 하 옵 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, bakit tinatawag mo akong mabuti? walang mabuti kundi isa lamang, ang dios.

Coreano

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 네 가 어 찌 하 여 나 를 선 하 다 일 컫 느 냐 ? 하 나 님 한 분 외 에 는 선 한 이 가 없 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Coreano

이 제 내 가 한 가 지 소 원 을 당 신 에 게 구 하 오 니 내 얼 굴 을 괄 시 하 지 마 옵 소 서' 밧 세 바 가 가 로 되 ` 말 하 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

payapa akong hihiga at gayon din matutulog: sapagka't ikaw, panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.

Coreano

내 가 평 안 히 눕 고 자 기 도 하 리 니 나 를 안 전 히 거 하 게 하 시 는 이 는 오 직 여 호 와 시 니 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

Coreano

또 다 른 사 람 이 가 로 되 ` 주 여, 내 가 주 를 좇 겠 나 이 다 마 는 나 로 먼 저 내 가 족 을 작 별 케 허 락 하 소 서

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.

Coreano

내 마 음 이 악 한 일 에 기 울 어 죄 악 을 행 하 는 자 와 함 께 악 을 행 치 말 게 하 시 며 저 희 진 수 를 먹 지 말 게 하 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?

Coreano

여 인 이 가 로 되 ` 내 가 내 주 께 아 들 을 구 하 더 이 까 나 를 속 이 지 말 라 고 내 가 말 하 지 아 니 하 더 이 까

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at siya na mula sa loob ay sasagot at sasabihin, huwag mo akong bagabagin: nalalapat na ang pinto, at kasama ko sa hihigan ang aking mga anak; hindi ako makabangon at makapagbigay sa iyo?

Coreano

저 가 안 에 서 대 답 하 여 이 르 되 나 를 괴 롭 게 하 지 말 라 문 이 이 미 닫 혔 고 아 이 들 이 함 께 나 와 침 소 에 누 웠 으 니 일 어 나 네 게 줄 수 가 없 노 라 하 겠 느 냐

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,689,648 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK