Hai cercato la traduzione di huwag kang mag alala da Tagalog a Coreano

Tagalog

Traduttore

huwag kang mag alala

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

huwag kang mangangalunya.

Coreano

간 음 하 지 말 지 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

wag kang mag alala di kita iiwan

Coreano

내가 당신을 떠나지 않을 거라고 걱정하지 마세요

Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Coreano

네 이 웃 에 대 하 여 거 짓 증 거 하 지 말 지 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang mangako kung hindi mo tutuparin

Coreano

말하기 전에 먼저해야합니다

Ultimo aggiornamento 2020-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Coreano

또 간 음 치 말 라 하 였 다 는 것 을 너 희 가 들 었 으

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

Coreano

너 는 가 증 한 물 건 은 무 엇 이 든 지 먹 지 말 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;

Coreano

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 나 의 찬 송 하 는 하 나 님 이 여, 잠 잠 하 지 마 옵 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.

Coreano

너 는 나 외 에 는 다 른 신 들 을 네 게 있 게 말 지 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Coreano

너 는 그 들 과 그 들 의 신 과 언 약 하 지 말 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Coreano

양 털 과 베 실 로 섞 어 짠 것 을 입 지 말 지 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Coreano

너 는 여 자 와 교 합 함 같 이 남 자 와 교 합 하 지 말 라 이 는 가 증 한 일 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang mainip sa pagyaman; tumigil ka sa iyong sariling karunungan.

Coreano

부 자 되 기 에 애 쓰 지 말 고 네 사 사 로 운 지 혜 를 버 릴 지 어

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Coreano

너 는 타 인 의 아 내 와 통 간 하 여 그 로 자 기 를 더 럽 히 지 말 지 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Coreano

악 에 게 지 지 말 고 선 으 로 악 을 이 기

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Coreano

하 나 님 이 여, 나 를 멀 리 마 소 서 나 의 하 나 님 이 여, 속 히 나 를 도 우 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.

Coreano

( 다 윗 의 마 스 길. 영 장 으 로 현 악 에 맞 춘 노 래 ) 하 나 님 이 여, 내 기 도 에 귀 를 기 울 이 시 고 내 가 간 구 할 때 에 숨 지 마 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

happy new year mother lagi kang mag iingat at lagi kitang ipagdarasal

Coreano

항상 조심하시고 항상 기도하겠습니다

Ultimo aggiornamento 2023-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.

Coreano

( 다 윗 의 시 ) 행 악 자 를 인 하 여 불 평 하 여 하 지 말 며 불 의 를 행 하 는 자 를 투 기 하 지 말 지 어

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magpakasamang lubha, ni magpakamangmang man: bakit ka mamamatay bago dumating ang iyong kapanahunan?

Coreano

지 나 치 게 악 인 이 되 지 말 며 우 매 자 도 되 지 말 라 어 찌 하 여 기 한 전 에 죽 으 려 느

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magagalitin sa iyong kalooban: sapagka't ang galit ay nagpapahinga sa sinapupunan ng mga mangmang.

Coreano

급 한 마 음 으 로 노 를 발 하 지 말 라 노 는 우 매 자 의 품 에 머 무 름 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,694,534 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK