Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
crush ko siya
나는 그를 분쇄
Ultimo aggiornamento 2020-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crush ko si nico
내 호감은
Ultimo aggiornamento 2021-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crush ko si jimin
크러쉬 키타 정오 파
Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw ang nasa puso at isipan ko
korean
Ultimo aggiornamento 2019-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit hindi ako crush ng crush ko
bakit hinde ka crush ng crush mo
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw ang aking pahinga
Ultimo aggiornamento 2023-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw ang pahinga sa mundong nakakapagod
Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang banal ng dios.
우 리 가 주 는 하 나 님 의 거 룩 하 신 자 신 줄 믿 고 알 았 삽 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.
주 는 내 게 두 려 움 이 되 지 마 옵 소 서 재 앙 의 날 에 주 는 나 의 피 난 처 시 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang mga nasa daong ay nagsisamba sa kaniya, na nangagsasabi, tunay na ikaw ang anak ng dios.
배 에 있 는 사 람 들 이 예 수 께 절 하 며 가 로 되 ` 진 실 로 하 나 님 의 아 들 이 로 소 이 다' 하 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag mong ibuhos lahat ng tulong sa iyong kapwa dahil kapag ikaw ang nawalan walang ibang tutulong sayo kundi ang sarili mo
do not pour out all help to your neighbor because when you lose no one else will help you but yourself
Ultimo aggiornamento 2022-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ikaw ang nagsabi, tunay na ikaw ay gagawan ko ng magaling, at gagawin ko ang iyong binhi na parang buhangin sa dagat, na hindi mabibilang dahil sa karamihan.
주 께 서 말 씀 하 시 기 를 내 가 정 녕 네 게 은 혜 를 베 풀 어 네 씨 로 바 다 의 셀 수 없 는 모 래 와 같 이 많 게 하 리 라 하 셨 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
내 가 잠 잠 하 고 입 을 열 지 아 니 하 옴 은 주 께 서 이 를 행 하 신 연 고 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kung ikaw ang cristo, ay sabihin mo sa amin. datapuwa't sinabi niya sa kanila, kung sabihin ko sa inyo, ay hindi ninyo ako paniniwalaan:
가 로 되 ` 네 가 그 리 스 도 여 든 우 리 에 게 말 하 라' 대 답 하 시 되 ` 내 가 말 할 지 라 도 너 희 가 믿 지 아 니 할 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.
빌 라 도 가 예 수 께 물 어 가 로 되 ` 네 가 유 대 인 의 왕 이 냐 ?' 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 네 말 이 옳 도 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.
내 가 모 태 에 서 부 터 주 의 붙 드 신 바 되 었 으 며 내 어 미 배 에 서 주 의 취 하 여 내 신 바 되 었 사 오 니 나 는 항 상 주 를 찬 송 하 리 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.
또 물 으 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 주 는 그 리 스 도 시 니 이 다' 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
주 는 나 의 힘 이 되 신 하 나 님 이 시 어 늘 어 찌 하 여 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 내 가 어 찌 하 여 원 수 의 압 제 로 인 하 여 슬 프 게 다 니 나 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan.
르 우 벤 아 너 는 내 장 자 요 나 의 능 력 이 요 나 의 기 력 의 시 작 이 라 위 광 이 초 등 하 고 권 능 이 탁 월 하 도 다 마
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: