Hai cercato la traduzione di mahal kita alam mo na kung sino ka da Tagalog a Coreano

Tagalog

Traduttore

mahal kita alam mo na kung sino ka

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

mahal kita alam mo ba yun

Coreano

내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 있습니까

Ultimo aggiornamento 2021-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mahal kita alam mo ba yon?

Coreano

너 나 사랑하니?

Ultimo aggiornamento 2024-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

akala mo kung sino ka

Coreano

당신 말이 맞아요.

Ultimo aggiornamento 2019-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

alam mo na

Coreano

alam mo mag korean

Ultimo aggiornamento 2022-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung alam mo lang na, mahal na mahal kita eunice

Coreano

당신이 알고만 있었다면, 나는 당신을 너무 사랑합니다.

Ultimo aggiornamento 2023-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

na nagsasabi, anong pakialam namin sa iyo, jesus ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y puksain? nakikilala kita kung sino ka, ang banal ng dios.

Coreano

` 나 사 렛 예 수 여 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ah! anong mayroon kami sa iyo, jesus, ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y iyong puksain? nakikilala ko ikaw kung sino ka, ang banal ng dios.

Coreano

` 아, 나 사 렛 예 수 여 ! 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

talastas mo na kung paanong si david na aking ama ay hindi nakapagtayo ng bahay sa pangalan ng panginoon niyang dios dahil sa mga pagdidigmaan sa palibot niya sa bawa't dako, hanggang sa inilagay sila ng panginoon sa ilalim ng mga talampakan ng kaniyang mga paa.

Coreano

` 당 신 도 알 거 니 와 내 부 친 다 윗 이 사 방 의 전 쟁 으 로 인 하 여 전 을 건 축 하 지 못 하 고 여 호 와 께 서 그 원 수 들 을 그 발 바 닥 밑 에 두 시 기 를 기 다 렸 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ako ba ang sinasabihan mo o 'yong sarili mo ,bakit hindi mo kaya tingnan ang sarili mo sa salamin ,pagkatapos magdahan dahan ka sa pananalita mo at mong masyadong insultohin ang sarili mo,alam mo na masakit 'yon

Coreano

내가 뭘 말하는지 나 자신이야, 왜 거울을 쳐다 보지 못하고 말을 늦추고 자신을 너무 모욕 해 아프다는 걸 알 잖아

Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nang magkagayo'y nagsugo si jezabel ng sugo kay elias, na nagsasabi, ganito ang gawin sa akin ng mga dios, at lalo na, kung hindi ko gawin ang buhay mo na gaya ng buhay ng isa sa kanila kinabukasan sa may ganitong panahon.

Coreano

이 세 벨 이 사 자 를 엘 리 야 에 게 보 내 어 이 르 되 내 가 내 일 이 맘 때 에 는 정 녕 네 생 명 으 로 저 사 람 들 중 한 사 람 의 생 명 같 게 하 리 라 아 니 하 면 신 들 이 내 게 벌 위 에 벌 을 내 림 이 마 땅 하 니 라 한 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,432,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK