Hai cercato la traduzione di matatag da Tagalog a Coreano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Coreano

Informazioni

Tagalog

matatag

Coreano

matatag

Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maging matatag

Coreano

Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!

Coreano

내 길 을 굳 이 정 하 사 주 의 율 례 를 지 키 게 하 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.

Coreano

저 희 는 죽 는 때 에 도 고 통 이 없 고 그 힘 이 건 강 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.

Coreano

마 음 이 패 려 한 자 는 여 호 와 의 미 움 을 받 아 도 행 위 가 온 전 한 자 는 그 의 기 뻐 하 심 을 받 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nangyari nga nang ang kaharian ay matatag sa kaniya, na kaniyang pinatay ang kaniyang mga lingkod na nagsipatay sa hari na kaniyang ama.

Coreano

笑謹쬔窪勞稿狼雇넙ⓔ≥睾撫尸씹菫祁띠♨㎨촛系ㅼ睾脘㎲酪묏㎭톱�씹謹ℓ痍챌뼙菫櫓ふ함덩友촤ぁ櫓♨㎨촛系ㅼ 솝冗戾�勞촛촤ず都臘系씹謹

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't siya'y nagsalita, at nangyari; siya'y nagutos, at tumayong matatag.

Coreano

저 가 말 씀 하 시 매 이 루 었 으 며 명 하 시 매 견 고 히 섰 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't ang haring si salomon ay magiging mapalad, at ang luklukan ni david ay magiging matatag sa harap ng panginoon magpakailan man.

Coreano

왕 이 또 시 므 이 에 게 이 르 되 ` 네 가 무 릇 네 마 음 의 아 는 모 든 악 곧 내 부 친 에 게 행 한 바 를 네 가 스 스 로 아 나 니 여 호 와 께 서 네 악 을 네 머 리 로 돌 려 보 내 시 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at huwag ninyong bigyan siya ng kapahingahan, hanggang sa siya'y matatag, at hanggang sa kaniyang gawing kapurihan sa lupa ang jerusalem.

Coreano

또 여 호 와 께 서 예 루 살 렘 을 세 워 세 상 에 서 찬 송 을 받 게 하 시 기 까 지 그 로 쉬 지 못 하 시 게 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na siya'y labanan ninyong matatag sa inyong pananampalataya, yamang inyong nalalaman na ang mga gayong hirap ay nagaganap sa inyong mga kapatid na nangasa sanglibutan.

Coreano

�듣菰无⊥뵌祁쵬밂埇닻픈둘蓼褶죙癰ㄷ尸ㅗ怒夕羸�穗쩠无睾撫험衲할좌納텁불¥쮜廊밂埇←죵聖渦퐈앞癰于㎎駱㎂텀짖系룩拈롱琓쬔嵬밟큄夕癰石覽퐈

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nangyari, nang matatag ang kaharian ni roboam at siya'y malakas, na kaniyang iniwan ang kautusan ng panginoon, at ang buong israel ay kasama niya.

Coreano

르 호 보 암 이 나 라 가 견 고 하 고 세 력 이 강 하 매 여 호 와 의 율 법 을 버 리 니 온 이 스 라 엘 이 본 받 은 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ngayon, oh panginoon, matatag nawa ang salita na iyong sinalita tungkol sa iyong lingkod, at tungkol sa kaniyang sangbahayan magpakailan man, at gawin mo nawa na gaya ng iyong sinalita.

Coreano

여 호 와 여 이 제 주 의 종 과 그 집 에 대 하 여 말 씀 하 신 것 을 영 원 히 견 고 케 하 시 며 말 씀 하 신 대 로 행 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at dumakila ang iyong pangalan magpakailan man, sa pagsasabi: ang panginoon ng mga hukbo ay dios sa israel: at ang sangbahayan ng iyong lingkod na si david ay matatag sa harap mo.

Coreano

사 람 으 로 영 원 히 주 의 이 름 을 높 여 이 르 기 를 만 군 의 여 호 와 는 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 라 하 게 하 옵 시 며 주 의 종 다 윗 의 집 으 로 주 앞 에 견 고 하 게 하 옵 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang aking puso'y matatag, oh dios; ako'y aawit, oo, ako'y aawit ng mga pagpuri, ng aking kaluwalhatian.

Coreano

( 다 윗 의 찬 송 시 ) 하 나 님 이 여, 내 마 음 을 정 하 였 사 오 니 내 가 노 래 하 며 내 심 령 으 로 찬 양 하 리 로

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at iutos ninyo sa kanila, na sabihin, kumuha kayo mula rito sa gitna ng jordan, mula sa dakong tinatayuang matatag ng mga paa ng mga saserdote, ng labing dalawang bato, at dalhin ninyo, at ilapag ninyo sa tigilang dako, na inyong tutuluyan sa gabing ito.

Coreano

그 들 에 게 명 하 여 이 르 기 를 요 단 가 운 데 제 사 장 들 의 발 이 굳 게 선 그 곳 에 서 돌 열 둘 을 취 하 고 그 것 을 가 져 다 가 오 늘 밤 너 희 의 유 숙 할 그 곳 에 두 라 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,041,315 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK